#JeSuisCharlie
JB Bullet
#EuSouCharlie
#JeSuisCharlie
Não tenho medo de você, extremista
J’ai pas peur de toi l’extrémiste
Que vem matar nossos jornalistas
Qui vient descendre nos journalistes
Você acredita fazer parte de uma cruzada
Crois-tu passer pour un croisé
Ao assassinar nossos guardiães da paz?
En butant nos gardiens de la paix ?
Você realmente se acha o corajoso,
Penses-tu vraiment avoir des couilles
Quando é o seu irmão quem você mata
Quand c’est ton frère que tu zigouilles
Enquanto ao chão ele implora a você
Pendant qu’à terre, il t’implorait
“Tudo bem, chefia
"C’est bon, chef
Pra mim já é o bastante”
J’en ai eu assez"
Se você se pergunta aonde estaria Charlie…
Si tu t’demandes où est Charlie ?
Para sempre em nossas almas…
A jamais dans nos esprits...
Um tiro de Kalash por [causa de] um rabisco a lápis
Un coup de kalash pour un coup de crayon
Você foge à sua religião
Tu salis ta religion
Partir à Síria para fazer a Jihad
Partir en Syrie faire le Djihad
E ao voltar cometer fuzilamentos
Et rev’nir faire des fusillades
Seria esse seu plano de vida?
C’était ça ton plan de carrière
Você pensa nas famílias que ficam pra trás?
Penses-tu aux familles qu’y’a derrière
Você já se sentiu ameaçado
T’es-tu vraiment senti menacé
Por um pobre lápis ao papel
Par un pauvre crayon à papier
Fazendo humor em um jornal
Faire de l’humour dans un journal
Merece-se então pena de morte?
Mérite-t-il la peine capitale ?
Você desembarca friamente de Reims
Tu débarques froidement depuis Reims
Armado, mascarado, como um príncipe
Armé, cagoulé, comme un prince
Entoando o nome do seu deus
En scandant le nom de ton dieu
O qual nem mesmo espera por você no céu
Qui n’voudra même pas de toi aux cieux
É o respeitar das nossas diferenças
C’est d’respecter nos différences
Que compõem a beleza da França
Qui fait la beauté de la France
Mas você, nessa manhã, desperdiçou isso tudo
Mais toi c’matin t’as tout gâché
Foi o ódio que você semeou
C’est la haine que tu as semée
Não me importa onde você vai à missa
J’m’en fous d’où tu vas à la messe
Mas não persiga a imprensa
Mais ne t’en prends pas à la presse
Pois quando houver guerra lá fora
Car quand c’est la guerre qu’y’a là-bas
Alegre-se, lá haverá câmeras
T’es content qu’y’ait des caméras
Não me venha falar de religião
Ne viens pas m’parler de religion
Essa desculpa é a maior hipocrisia
C’t’excuse est complètement bidon
Não acredito que exista um livro
Je pense pas qu’il existe de bouquin
Que diga que se deve matar o seu próximo
Qui dise de flinguer son prochain
Mesmo que eu invejasse o grito às armas
Même si j’ai envie de crier aux armes
Não colocaria tudo no mesmo saco
J’mets pas tout l’monde dans l’même panier
Foi a partir de uma generalização dessas
C’est en partant d’un amalgame
Que criamos a suástica
Qu’on fabrique des croix gammées
Mas eu não tenho medo, eu sou francês
Mais j’ai pas peur, je suis français
E é em pé que você me encontrará
Et c’est debout qu’tu vas m’trouver
Contra você, ergo a minha caneta
Contre toi je lève mon stylo
Eu sou também Charlie Hebdo
Je suis aussi Charlie Hebdo
Injuriar nossa liberdade de expressão
Bafouer notre liberté d’expression
É atacar a toda a nação
C’est s’en prendre à toute la nation
Nós somos 66 milhões e dizemos a você
On est 66 millions, et on te dit
"Eu também, #EuSouCharlie”
"Moi aussi #JeSuisCharlie"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JB Bullet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: