Otis (feat. Kanye West & Otis Redding)
JAY-Z
Otis (part. Kanye West & Otis Redding)
Otis (feat. Kanye West & Otis Redding)
[Otis Redding]
[Otis Redding]
Isso deixa mais fácil de suportar
It makes it easier, easier to bear
Você não vai se arrepender, não, não
You won't regret it, no, no, no
Tem mulheres que não esquecem
Some girls, they don't forget it
Amor é sua única felicidade
Love is their only happiness
Aperte, não provoque, nunca deixe-a
Squeeze her, don't tease her, never leave her
Soa tão soul, não acha?
Sounds so soulful, don’t you agree?
[Jay-Z]
[Jay-Z]
Eu inventei o swag
I invented swag
Estourando garrafas, colocando modelos no taxi
Poppin bottles putting supermodels in the cab
Prova
Proof
Acho que tenho meu estilista de volta
I guess I got my swagger back
Fato: Alerta de relógio novo, Hublot's
Truth: New watch alert, Hublot's
Ou daquele Rolex grandão: Eu tenho dois!
Or the big face Rollie I got two of those
Com braço pra fora pela cidade eu manobro suave
Arm out the window through the city I maneuver slow
Carregado, boné pra trás
Cock back, snap back
Olha eu cortando os buracos
See my cut through the holes
[Kanye West]
[Kanye West]
Caralho, Yeezy & Hov
Damn Yeezy and Hov
Onde cês tavam?
Where the hell ya been?
Negos se arriscando demais: Dublês!
Niggas talkin real reckless: Stuntmen
Adotei esses negos, fui Phillip Drummond pra eles
I adopted these niggas, Phillip Drummond 'em
Agora eu tô quase fazendo eles voltarem pra sombra
Now I'm bout to make them tuck they whole summer in
Falam que eu sou maluco, eh, eu tô sendo bobo outra vez
They say I'm crazy, well, I'm 'bout to go dumb again
Eles não me viram porque eu brotei na minha outra Mercedes
They aint see me cause I pulled up in my other Benz
Na última semana eu tava na minha outra-outra Mercedes
Last week I was in my other other Benz
Joga o diamante pra cima porque a gente ta nessa porra outra vez
Throw your diamonds up cause we in this bitch and up again
[Jay-Z]
[Jay-Z]
Pronto pra foto, a cara da riqueza
Photo shoot fresh, looking like wealth
Tô quase chamando os paparazzis eu mesmo
I'm 'bout to call the paparazzi on myself
Direto do The Mercer
Uh, live form the Mercer
Mexe errado com Kanye, eu posso te apagar
Run up on Yeezy the wrong way, I might murk ya
Fujo no G450, eu posso aparecer
Flee in the G450 I might surface
Refugiado político, posso comprar um refúgio
Political refugee, asylum can be purchased
Tô vendendo tudo
Uh, everythings for sale, I got 5 passports
Eu tenho 5 passaportes, eu nunca vou pra cadeia
I'm never going to jail
[Kanye West]
[Kanye West]
Eu fiz Jesus Walks, eu nunca vou pra cadeia
I made "Jesus Walks" I'm never going to hell
Costura nível flow, nunca vou vender
Couture level flow, it's never going on sale
Rap de luxo, o Hèrmes dos versos
Luxury rap, the Hermes of verses
Ignorância sofisticada, escrevo minhas maldições em cursiva
Sophisticated ignorance, write my curses in cursive
Eu tenho personalizado, você é freguês
I get it custom, you a customer
Não ta acostumado ter customizado
You ain't 'customed to going through Customs
Nunca teve em lugar nenhum né
You ain't been nowhere, huh?
Todas as mulheres tão se mostrando pra mim
And all the ladies in the house, got 'em showing off
Tô de boa, eu te ligo de manhã
I'm done, I hit ya up mana-naaa!
[Jay-Z]
[Jay-Z]
Bem vindo à Havana
Welcome to Havana
Fumando charuto cubano com Fidel em cabanas
Smoking cubanos with Castro in cabanas
Viva México, cubanos
Viva Mexico, Cubano
Dominicanos, todos os contatos que eu tenho
Dominicano, all the plugs that I know
Dirigindo Mercedes, sem benefícios
Driving Benzes, wit' no benefits
Nada mal, né? Pra um imigrante
Not bad huh? For some immigrants
Faça suas fronteiras, a gente tá cavando túnel
Build your fences, we diggin' tunnels
Não ta vendo? A gente ta fazendo dinheiro em cima e embaixo de você
Can't you see? We gettin' money up under you
[Kanye West]
[Kanye West]
Não tá vendo o jatinho voando na sua cabeça?
Can't you see the private jets flyin' over you?
Para-choque do Maybach tá escrito: O que Hova faria?
Maybach bumper sticker read: What would Hova do?
Jay tá relaxando, Ye tá relaxando
Jay is chillin', 'Ye is chillin'
O que mais posso dizer? A gente ta arrasando
What more can I say? We killin' 'em
Calma, antes da gente finalizar a campanha
Hold up, before we end this campaign
Como tá vendo, a gente cansou de bancar os otários
As you can see, we done bodied the damn lames
Senhor, por favor, faz eles aceitarem o que não conseguem mudar
Lord, please let them accept the things they can't change
E rezar pra que dor de cabeça que eles tenham seja de Champagne
And pray that all of their pain be champagne
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: