Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 24.531

On To The Next One

JAY-Z

Letra

Para a Próxima

On To The Next One

Tenho um milhão de jeitos de conseguir
I got a million ways to get it

Escolha um
Choose one

Traga de volta
Bring it back

Agora dobra a grana e faça uma fortuna
Now double your money and make it stack

Parti pra próxima
I'm on to the next one

Pra próxima
On to the next

Pra próxima
On to the next one

Pra próxima
On to the next

Pra próxima
On to the next one

Pra próxima
On to the next

Pra próxima
On to the next one

Pra próxima
On to the next

Parado, alguém traga o dinheiro de volta por favor
Freeze, somebody bring me back some money please

Hov nessa nova parada
Hov on that new shit

Os manos ficam perguntando por quê
Niggas like how come

Os manos querem meu negócio velho
Niggas want my old shit

Comprar meu CD antigo
Buy my old album

Esses manos travaram na burrice
Niggas stuck on stupid

Eu tenho que continuar em frente
I gotta keep it movin

OS manos ficam na mesma
Niggas make the same shit

Eu, eu faço o Blueprint
Me, I make the Blueprint

Chego numa Range
Came in the Range

Saio do meu Lexus
Hopped out the Lexus

Todo ano desde
Every year since

Que eu fiz aquela merda
I been on that next shit

Troquei Rolex de ouro por de platina
Traded in the gold for platinum Rolexes

Agora o negão aqui combina o punho com o status
Now a nigga wrist match the status of my records

Eu usava camisetão
Used to rock a throwback

Dançando na rua
Ballin on the corner

Agora arraso com um terno exclusivo
Now I rock a tailored suit

Parecendo um chefão
Lookin like a owner

Não, não sou um Jonas
No I'm not a Jonas

Brother, sou adulto
Brother, I'm a grown up

Não, não sou virgem
No I'm not a virgin

Eu uso meus culhões
I use my kahonas

Eu sigo em frente
I move onward

A única direção
The only direction

Não posso ter medo de fracassar
Can't be scared to fail

Procuro a perfeição
Search ya perfection

Tem que manter sempre novo, garota
Gotta keep it fresh girl

Mesmo quando estamos fazendo amor
Even when we sexin

Mas não fique brava com ele
But don't be mad at him

Quando ele partir pra próxima
When it's on to the next one

Parado, alguém traga o dinheiro de volta por favor
Freeze, somebody bring me back some money please

Tenho um milhão de jeitos de conseguir
I got a million ways to get it

Escolha um
Choose one

Traga de volta
Bring it back

Agora dobra a grana e faça uma fortuna
Now double your money and make it stack

Parti pra próxima
I'm on to the next one

Pra próxima
On to the next

Pra próxima
On to the next one

Pra próxima
On to the next

Pra próxima
On to the next one

Pra próxima
On to the next

Pra próxima
On to the next one

Pra próxima
On to the next

Parado, alguém traga o dinheiro de volta por favor
Freeze, somebody bring me back some money please

Fodam-se aquelas jaquetas de times
Fuck a throwback jersey

Porque já partimos pra próxima
Cause we on to the next one

E foda-se aquele auto-tune
And fuck that auto-tune

Porque estamos com tudo
Cause we ooooon

E manos, não fiquem bravos
And niggas don't be mad

Porque só se trata de progressão
Cause it's all about progression

Preguiçosos deviam ir pra cadeia
Loiterers should be arrested

Eu bebia Cristal
I used to drink Cristal

Esses racistas de merda
Them fuckers racist

Aí eu mudei pra garrafas de ouro
So I switched gold bottles

Naquela nave espacial
Onto that spaceship

Você vai beber de novo
You gon have another drink

Ou vai trabalhar de babá
Or you just gon babysit

Pra próxima
On to the next one

Alguém chama uma garçonete
Somebody call a waitress

Baby eu mando aqui
Baby, I'm a boss

Não sei o que eles fazem
I don't know what they do

Ninguém me derruba
I don't get dropped

Eu mando na gravadora
I drop the label

O mundo não pode me segurar
World can't hold me

Ambição demais
Too much ambition

Eu sempre soube que seria assim
Always knew it'd be like this

Quando eu estava na cozinha
When I was in the kitchen

Os manos ficam no mesmo lugar
Niggas in the same spot

Eu, eu vou pra lugar ensolarado
Me, I'm dodging raindrops

Tipo, tiro férias
Meaning I'm on vacay

Só de boa no iate
Chillin on the big yacht

É, to só de chinelo
Yeah, I got on flip-flops

Sapato branco da Louis Vuitton pra usar no barco
White Louis boat shoes

Vocês aí deviam crescer um pouco
Yall should grow the fuck up

Vem cá, deixa eu treinar vocês
Come here lemme coach you

Segura!
Hol'up

Parado, alguém traga o dinheiro de volta por favor
Freeze, somebody bring me back some money please

Tenho um milhão de jeitos de conseguir
I got a million ways to get it

Escolha um
Choose one

Traga de volta
Bring it back

Agora dobra a grana e faça uma fortuna
Now double your money and make it stack

Parti pra próxima
I'm on to the next one

Pra próxima
On to the next

Pra próxima
On to the next one

Pra próxima
On to the next

Pra próxima
On to the next one

Pra próxima
On to the next

Pra próxima
On to the next one

Pra próxima
On to the next

Parado, alguém traga o dinheiro de volta por favor
Freeze, somebody bring me back some money please

Grande reforma na casa agora
Big pimpin in the house now

Comprei o terreno e mandei derrubar tudo
Bought the land tore the mufuckin house down

Comprei o carro e arranquei o teto
Bought the car tore the mufuckin roof off

Carro limpo, nunca tiro os sapatos
Ride clean, I don't never take the shoes off

Comprei o Jeep e arranquei as portas
Bought the jeep tore the mufuckin doors off

Consigo ficar de pé naquela caranga igual a um skate
Foot out that bitch ride the shit like a skateboard

Liguei o GPS, procurando a próxima emoção
Navigation on tryna find my next thrill

Pensando que não preciso nem de drogas
Feelin myself I don't even need a X pill

Não posso relaxar, mas meu pescoço vai
Can't chill but my neck will

Meus inimigos vão ficar bravos com meu negócio
Haters really gon be mad off my deal

Não sei por que eles se preocupam com meu bolso
I don't know why they worried bout my pockets

Enquanto isso, deixei a Oprah tranquila
Meanwhile, had Oprah chillin in the projects

Deixei ela em Bedstuy, de boa nos degraus
Had her out in Bedstuy, chillin on the steps

Bebendo água com saber, tem que ser a melhor
Drinkin quarter waters, gotta be the best

MJ no Summer Jam, Obama com mensagens
MJ at Summer Jam, Obama on the text

Vocês deviam temer é o que eu vou fazer a seguir
Yall should be afraid of what I'm gon do next

Segura
Hol'up

Parado, alguém traga o dinheiro de volta por favor
Freeze, somebody bring me back some money please

Tenho um milhão de jeitos de conseguir
I got a million ways to get it

Escolha um
Choose one

Traga de volta
Bring it back

Agora dobra a grana e faça uma fortuna
Now double your money and make it stack

Parti pra próxima
I'm on to the next one

Pra próxima
On to the next

Pra próxima
On to the next one

Pra próxima
On to the next

Pra próxima
On to the next one

Pra próxima
On to the next

Pra próxima
On to the next one

Pra próxima
On to the next

Parado, alguém traga o dinheiro de volta por favor
Freeze, somebody bring me back some money please

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção