Letter To Falon
Jay Electronica
Carta Para Falon
Letter To Falon
Eu atravessei a água
I walked across the water
Eu vim sozinho
I came by myself
Eu escalei a montanha mais alta
I climbed the highest mountain
E eu nunca vou ser pregado
And I ain't never being nailed
Isso aí
Hell yeah
Diga sim
Say yeah
Eu digo sim
I say yeah
Eu digo sim, eu digo
I say yeah, I say
Eu atravessei a água
I walked across the water
Eu vim sozinho
I came by myself
Eu escalei a montanha mais alta
I climbed the highest mountain
E eu nunca vou ser pregado
And I ain't never being nailed
Isso aí
Hell yeah
Diga sim
Say yeah
Eu digo sim
I say yeah
Eu digo sim, eu digo
I say yeah, I say
Nasci em Tatooine com sonhos de areia, continuei
I was born on Tatooine with dreams of sand, I kept going
O cego iria minar meus planos, eu continuei crescendo
The blind would undermine my plans, I kept growing
Deus abençoe a criança que tem, continuei construindo
God bless the child that has, I kept building
Não se pode retroceder no passado, eu sigo em frente
One can't rewind the past, I push forward
A dor era demais para suportar, eu continuei sofrendo
The pain was too much to bear, I kept hurting
Ninguém podia me sentir lá, eu fiquei quieto
Nobody could feel me there, I kept quiet
As lágrimas começariam a melhorar, eu só lutei contra elas
The tears would begin to well, I just fought em
Eles dizem que você tem que pagar suas dívidas, acabei de quitá-las
They say you gotta pay your dues, I just bought em
O que eles não sabem não vai machucá-los
What they don't know won't hurt em'
Eu prometo nunca ser o fardo de ninguém
I pledge to never be no one's burden
Mamãe disse nunca desrespeite seus vizinhos
Mama said never disrespect your neighbors
Porque na próxima semana, poderemos precisar de favores
Cause next week, we might have to check for favors
Isso é ciência, eu nunca poderia agradecê-la por isso
That's science, I could never thank her for it
E a retrospectiva compreendida perfeitamente é tão eufórica
And 20/20 hindsight is so euphoric
Continue brilhando, ninguém poderia parar seu progresso
Keep shining, nobody could stop your progress
Porque forças desconhecidas movem alguns objetos conhecidos
Because unknown forces move some known objects
Isso é magia
That's magic
Eu atravessei a água
I walked across the water
Eu vim sozinho
I came by myself
Eu escalei a montanha mais alta
I climbed the highest mountain
E eu nunca vou ser pregado
And I ain't never being nailed
Isso aí
Hell yeah
Diga sim
Say yeah
Eu digo sim
I say yeah
Eu digo sim, eu digo
I say yeah, I say
A longa estrada para casa, a coroa, o trono, eu continuei procurando
The long road home, the crown, the throne, I kept searching
Arranjei tempo para encontrar o meu próprio, continuei perguntando
Made time to find my own, I kept asking
Nunca desviei do meu curso, mantive a paixão
Never ever strayed my course, I kept passion
Tentei reconectar minha força, continuei jejuando
Tried to reconnect my force, I kept fasting
Senti algo dentro da minha alma, continuei alcançando
Felt something inside my soul, I kept reaching
E mesmo que esse versículo tenha ficado velho, eu continuei pregando
And even though that verse got old, I kept preaching
Mesmo quando a mesquita esfriou, continuamos ensinando
Even when the mosque got cold, we kept teaching
Venda de chamadas finais em ampla e Allegheny
Selling Final Calls on Broad and Allegheny
Porque quem vai salvá-los, bebês?
Cause who gon save them babies?
E, finalmente, coloque uma definição para todos aqueles talvez
And finally put a definite to all those maybes
Um estudioso e um cavalheiro para todas aquelas senhoras
A scholar and a gentleman to all those ladies
Os odiadores e os pessimistas dizem que você é tão louco
The haters and the naysayers say ya'll so crazy
Isso é física, uma parte necessária da história
That's physics, a necessary part of the story
E a retrospectiva 20/20 é tão eufórica
And 20/20 hindsight is so euphoric
Continue brilhando, ninguém poderia parar seu progresso
Keep shining, nobody could stop your progress
Porque forças desconhecidas movem alguns objetos conhecidos
Because unknown forces move some known objects
Isso é magia
That's magic
Eu atravessei a água
I walked across the water
Eu vim sozinho
I came by myself
Eu escalei a montanha mais alta
I climbed the highest mountain
E eu nunca vou ser pregado
And I ain't never being nailed
Isso aí
Hell yeah
Diga sim
Say yeah
Eu digo sim
I say yeah
Eu digo sim, eu digo
I say yeah, I say
Eu atravessei a água
I walked across the water
Eu vim sozinho
I came by myself
Eu escalei a montanha mais alta
I climbed the highest mountain
E eu nunca vou ser pregado
And I ain't never being nailed
Isso aí
Hell yeah
Diga sim
Say yeah
Eu digo sim
I say yeah
Eu digo sim, eu digo
I say yeah, I say
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jay Electronica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: