Mr. Curiosity
Jason Mraz
Sr. Curios
Mr. Curiosity
Hey sr. curiosidade
Hey Mr. Curiosity
É verdade isso que vêm dizendo sobre você?
Is it true what they've been saying about you?
Bem, você está me matando?
Are you killing me?
Você já tomou conta do gato
You took care of the cat already
E para aqueles que pensam que isso é pesado
And for those who think it's heavy
Isso é verdade?
Is it the truth
Ou é apenas outra fofoca?
Or is it only gossip?
Chame isso de mistério ou qualquer coisa.
Call it mystery or anything
Oh, contanto que você me chame
Oh just as long as you call me
Eu envio a diante a mensagem: você pegou isso quando eu deixei?
I sent the message on did you get it when I left it?
Disse, bem, esse evento catastrófico
Said this catastrophic event
Não quis dizer para causar nenhum dano
It wasn't meant to mean no harm
Mas pensar que não há nada errado é um problema, oh
But to think there's nothing wrong is a problem, oh
Eu estou procurando por amor dessa vez
I'm looking for love this time
Soando esperançoso, mas me fazendo chorar
Sounding hopeful but it's making me cry
Amor é um mistério
Love is a mystery
Sr. curios...
Mr. Curious
Volte para mim
Come back to me
Eu sou um senhor esperando e nunca fui paciente, você não pode me ver?
I'm a mr. waiting on and never patient can't you see
Que estou do mesmo jeito que você me deixou, você me deixou.
That I'm the same the way you left me
Na pressa de soletrar, preste atenção em mim.
In a hurry to spell check me
E já estou sublinhado em inveja viscosa
And I'm underlined already in envy green
E então ruborizo
And then to red
E tenho esquecido o que você tinha dito
And I've forgotten what you've said
Você irá parar de trabalhar para a morte e retornar
Will you stop working for the dead and return
Um senhor curioso, bem, eu preciso de alguma inspiração
A mr. curious well I need some inspiration
É meu aniversário e eu não acho razão para comemorar
It's my birthday and I cannot find no cause for celebration
O cenário é grave mas serei corajoso quando você me salvar
The scenario is grave but I'll be braver when you save me
A partir daí, carregado com fama, oh
From this situation laden with hearsay, oh
Eu estou procurando por amor dessa vez
I'm looking for love this time
Soando esperançoso, mas me fazendo chorar
Sounding hopeful but it's making me cry
Amor é um mistério
Love is a mystery
Sr. curiosidade
Mr. Curiosity
Hey, sr., por favor
Hey mr. please
Venha e me encontre, oh
Do come and find me, oh
Oh, venha, oh, yea yea
Oh, come on oh, yea yea
Eu estou procurando por amor dessa vez
I'm looking for love this time
Soando esperançoso, mas me fazendo chorar
Sounding hopeful but it's making me cry
(tentando não perguntar por quê)
(Trying not to ask why)
Porque amor é um mistério
Cause love is a mystery
Sr. curiosidade
Mr. curiosity
Hey, sr., por favor
Hey mr. please
Venha e me encontre
Do come and find me
O amor está cegando quando o seu tempo nunca está certo
Love is blinding when your timing's never right
Oh, mas quem sou eu para implorar por diferença
Oh but who am I to beg for difference
Encontrando amor num momento distante
Finding love in just an instant
Mas eu não me importo
But I don't mind
Oh, amor ao menos eu tentei, bem, eu tentei...
Oh love at least I tried, well I tried
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Mraz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: