Tradução gerada automaticamente
The Crooked Path
Jason DeVore
O Caminho Crooked
The Crooked Path
Eu vou seguir meu caminho!
I'm gonna go my own way!
Cheio de raiva e carisma, há fogo em seus olhos
Full of rage and charisma, there's fire in his eyes
E embora ele simplesmente não fique quieto, não, não em sua vida
And though he just won't sit still, no, not on his life
Ele é um amante e um lutador, um sobrevivente de pistola
He's a lover and a fighter, a pistol survivor
Cavaleiro de bilhete de ida, um não vai demorar mais
One way ticket rider, one won't take it any longer
Ele não se importa, não importa onde você esteve
He doesn't care, doesn't care where you've been
Apenas se preocupa com o que estamos indo, sofrem resistências estranhas
Only cares where we're going, awkward battles withstand
Esqueça tudo o que pensou que você sabia, está enterrado no fundo
Forget all that you thought you know, it's buried deep inside
Ninguém vai levá-lo, vai levá-lo vivo!
No one's gonna take him, gonna take him alive!
Eu não me importo com o que você faz, eu não me importo com o que você diz
I don't care what you do, I don't care what you say
Vá prosseguir o seu pequeno percurso, estou a caminho do longo caminho
Go fuck your little path, I'm taking the long way
Vai viver esta vida ao melhor da minha vontade
Gonna live out this life to the best of my will
Vou lutar até o fim até a minha batalha ainda
Gonna fight till the end till my battle is still
Eu vou montar os degraus da porta e ficar ainda mais alto
I'm gonna ride up the doorsteps and stand even taller
Eu vou vencer a fraqueza e não mais sofrer
I'm gonna beat up the weakness and no longer suffer
Eu não me importo com o que você faz, eu não me importo com o que você diz
I don't care what you do, I don't care what you say
Vá foder seu pequeno caminho
Go fuck your little path
Eu vou seguir meu caminho!
I'm gonna go my own way!
Stuttering através de problemas causou a mão menos do que provável
Stuttering through issues dealt the less than likely hand
Ele escolheu caminhar pelo caminho torto, o menos aceito meu amigo
He's chose to walk the crooked path, the one less taken my friend
Ele está vivo e bem, ele diz, com uma piscadela e um aceno de cabeça
He's alive and well he says, with a wink and a nod
Cabelo louco, o amargo silêncio mantém sua empresa no exterior
Crazy hair, the bitter silence keeps his company abroad
Agora, este é o rosto dele, o falecy, a sua estrada implacável
Now this, this is his face, his falecy, his unforgiving road
Promessas de dor para cruzar paródia, lançar ou simplesmente jogar
Promises of pain to cross parody, pitch it or only throw
Eu juro que o menino nunca aprenderá algo que ele não esquecerá
I swear the boy will never learn something he won't soon forget
Bumps ao longo do caminho, ele não está morto, ainda não
Bumps along the way, he's not dead, not yet
Eu não me importo com o que você faz, eu não me importo com o que você diz
I don't care what you do, I don't care what you say
Vá prosseguir o seu pequeno percurso, estou a caminho do longo caminho
Go fuck your little path, I'm taking the long way
Vai viver esta vida ao melhor da minha vontade
Gonna live out this life to the best of my will
Vou lutar até o fim até a minha batalha ainda
Gonna fight till the end till my battle is still
Eu vou montar os degraus da porta e ficar ainda mais alto
I'm gonna ride up the doorsteps and stand even taller
Eu vou vencer a fraqueza e não mais sofrer
I'm gonna beat up the weakness and no longer suffer
Eu não me importo com o que você faz, eu não me importo com o que você diz
I don't care what you do, I don't care what you say
Vá foder seu pequeno caminho
Go fuck your little path
Eu vou seguir meu caminho!
I'm gonna go my own way!
Vá para mim, estou indo
Go away for me, I'm going on
Roaming grátis, grátis
Roaming free, free
Cheio de raiva e carisma, há fogo em seus olhos
Full of rage and charisma, there's fire in his eyes
E embora ele simplesmente não fique quieto, não, não em sua vida
And though he just won't sit still, no, not on his life
Ele é um amante e um lutador, um sobrevivente de pistola
He's a lover and a fighter, a pistol survivor
Cavaleiro de bilhete de ida, um não vai demorar mais
One way ticket rider, one won't take it any longer
Eu não me importo com o que você faz, eu não me importo com o que você diz
I don't care what you do, I don't care what you say
Vá prosseguir o seu pequeno percurso, estou a caminho do longo caminho
Go fuck your little path, I'm taking the long way
Vai viver esta vida ao melhor da minha vontade
Gonna live out this life to the best of my will
Vou lutar até o fim até a minha batalha ainda
Gonna fight till the end till my battle is still
Eu vou montar os degraus da porta e ficar ainda mais alto
I'm gonna ride up the doorsteps and stand even taller
Eu vou vencer a fraqueza e não mais sofrer
I'm gonna beat up the weakness and no longer suffer
Eu não me importo com o que você faz, eu não me importo com o que você diz
I don't care what you do, I don't care what you say
Vá foder seu pequeno caminho
Go fuck your little path
Eu vou seguir meu caminho!
I'm gonna go my own way!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason DeVore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: