Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 133
Letra

Reconstruir

Rebuild

Reconstruir
Rebuild

Reconstruir
Rebuild

Reconstruir
Rebuild

Reconstruir
Rebuild

Dias definhar como lembranças esquecidas que se escondem dentro de nossas mentes
Days waste away like forgotten memories that lurk within our minds

A escuridão que espera dentro de seu próprio silêncio será substituído com luz constante
The darkness that waits inside its own silence will be replaced with steadfast light

Sadist oh como eu vai perder a sua graça, mediante a satisfação do prazer através da dor
Sadist oh how I'll miss your grace through the satisfaction of pleasure through pain

Já não serei a vítima
No longer will I be the victim

Então eu tomar o meu lugar no topo da torre
So I take my place at the top of the spire

Um pedestal de meu próprio projeto
A pedestal of my own design

Eu sou o rei dos caminhos ainda percorridos
I am the king of paths yet travelled

Pesquisa Dreamer para a salvação a sua jornada apenas começou
Dreamer search for salvation your journey has just begun

Agarrando as aspirações uma vez eu segurei
Grabbing hold of the aspirations I once held

Eu sempre fui uma causa perdida
I've always been a lost cause

(Eu sempre fui uma causa perdida)
(I've always been a lost cause)

Todos esses anos foram lavados minha sanidade
All these years have washed away my sanity

bordas rachadas do que foi outrora um sorriso
Cracked edges of what was once a smile

Estéril de emoção
Barren of emotion

Devo mudar essa estagnação
I must change this stagnancy

Devo mudar essa estagnação
I must change this stagnancy

Ferrenho eu estava no auge da existência
Staunch I stood at the peak of existence

Pronta para testar o peso da gravidade
Ready to test the weight of gravity

Senti o calor de um novo amanhecer que se aproxima é abraçar
I felt the warmth from a new dawn approaching it's embrace

Ele me puxou da borda
It pulled me from the ledge

Agarrando as aspirações uma vez eu segurei
Grabbing hold of the aspirations I once held

Eu sempre fui uma causa perdida
I've always been a lost cause

(Eu sempre fui uma causa perdida)
(I've always been a lost cause)

Agarrando as aspirações uma vez eu segurei
Grabbing hold of the aspirations I once held

Eu sempre fui uma causa perdida
I've always been a lost cause

(Eu sempre fui uma causa perdida)
(I've always been a lost cause)

Mas eu me recuso a deixar minha luz dim fora
But I refuse to let my light dim out

Eu me recuso a deixar minha luz dim fora
I refuse to let my light dim out

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jared Dines e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção