Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 40

Brotherhood (Part. 6)

Jared Dines

Letra

Irmandade (Parte 6)

Brotherhood (Part. 6)

Esta vida que vivemos é cheia de tribulações
This life we live is full of tribulations

Às vezes a dor está além da compreensão
Sometimes the hurt is beyond comprehension

Satisfeito por nada
Satisfied by nothing

Quando tudo o que conhecemos é dor
When all we know is pain

A morte divide
Death divides

Enquanto nos une
While bringing us together

Sem palavras que eu digo
No words I say

Trará de volta nosso irmão
Will bring back our brother

Sozinho estou
Alone I am

Fraco no
Weak in

Os olhos da tempestade
The eyes of the storm

O tempo passa
Time Passes on

Deixando-nos para trás para lamentar
Leaving us behind to mourn

Quebrando cada palavra que você escreveu
Breaking down every word you wrote

Agora vejo como eu era cego
I see now how blind I was

Dor e conflito são tudo que você sabia
Pain & strife are all you knew

Mas eu gostaria de poder ter falado com você
But I just wish I could have talked to you

Tempo de espera para correr e se esconder
Biding time to run and hide

Então eu não tenho que enfrentar meus amigos
So I don't have to face my friends

A pressão aumenta atrás dos meus olhos
Pressure builds behind my eyes

Esperando pelo fim dos pesadelos
Waiting for this nightmares end

Perene
Perennial

Você é para sempre
You are forever

Em uma casa de vidro, suas pedras
In a house of glass your stones

Faça o estrondo mais alto
Make the loudest crash

Criador de caminhos, escultor de esperança, guardião da paz
Path maker, hope sculptor, peace keeper

Seus esforços não foram em vão
Your endeavours were not in vain

Espero que você tenha encontrado sua paz de espírito
I hope you found your peace of mind

Sei que você me brinca comigo
I know you game me mine.

Construa-me para quebrar-se
Build me up to break yourself down

Alcançando os céus
Reaching for the heavens

Na esperança de encontrar sua própria nuvem
In hopes to find your own cloud

Seu Sol se pôs
Your sun has set

Sobre todos nós (Sobre todos nós)
Upon us all (Upon us all)

Mas é sempre mais escuro antes do amanhecer
But its always darkest before its dawn

Toda noite é sem sono
Every night is a sleepless one

Quando fico acordado e percebo que você se foi
When I lay awake and realize you're gone

Trato a tristeza com um olhar passageiro
I treat grief with a passing glance

Sabendo que um dia trará de volta o meu passado
Knowing one day it will bring back my past

Essas memórias são tudo o que resta
These memories are all that's left

É difícil viver em retrospecto
It's hard to live in retrospect

Irritado e com raiva
Pissed of and angry

Havia algo que eu pudesse ter feito?
Was there even anything I could have done?

Olhando mais para o futuro
Looking further towards the future

Vendo todos os presentes que possui
Seeing all the gifts it holds

Pontes em chamas, rios inundados
Burning bridges, flooded rivers

Transbordando nas estradas
Overflowing on the roads

À luz de velas exume a noite
Candlelight exhumes the night

Sombras empinadas adornadas de medo
Prancing shadows adorned in fright

Salgueiros-chorão inclinam a cabeça
Weeping willows bow their heads

O silêncio fala em respeito aos mortos
Silence speaks in respects of the dead

Goivo-amarelo, eu preciso da sua graça
Wallflower I need your grace

Sei que você está se escondendo, por favor mostre seu rosto
I know you're hiding please show your face

Monocromático minha pele perde pigmento
Monochrome my skin loses pigment

Sozinho a miséria é
All alone the misery is...

Iminente!
Imminent!

Construa-me para quebrar-se
Build me up to break yourself down

Alcançando os céus
Reaching for the heavens

Na esperança de encontrar sua própria nuvem
In hopes to find your own cloud

Seu Sol se pôs
Your sun has set

Sobre todos nós (Sobre todos nós)
Upon us all (Upon us all)

Mas é sempre mais escuro antes do amanhecer
But its always darkest before its dawn

Eu estive preso no escuro
I've been stuck in the dark

Desconhecendo, apenas esperando
Unknowing just hoping

Eu estive preso no escuro
I've been stuck in the dark

Procurando meu verdadeiro ser
Looking for my true being

Eu estive preso no escuro
I've been stuck in the dark

Desconhecendo, apenas esperando
Unknowing just hoping

Tudo que encontrei foi uma decepção
All I found was a disappointment

Olhando para mim!
Looking back at me

Você não conhece a luta!
You don't know the struggle!

Você não conhece a luta!
You don't know the struggle!

Você não conhece a luta!
You don't know the struggle!

Dias e dias vão derreter
Days and days will melt away

Vida os pedais surrados de uma flor murcha
Life the battered pedals of a wilted flower

Não importa o quão rico o solo é, a folhagem morre
No matter how rich the soil is foliage dies

Quando as raízes apodrecem
When the roots are rotted

Enxofre e fogo
Brimstone and fire

Purifica-me da culpa que carrego
Cleanse me of the guilt I bear

Tudo o que sinto faz parte do sofrimento
Everything I feel is part of the grieving

Devastação daquela noite
Devastation from that night

Ainda assombra meus sonhos e dificuldades
Still haunts my dreams and plights

Pronto para conquistar o mundo
Ready to take the world by storm

Deixo todas as minhas dúvidas na porta
I leave all my doubts at the door

Nesta irmandade somos mais fortes
In this brotherhood we are stronger

Juntos do que estamos sozinhos
Together than we are alone

“Navigator” brilhe sua luz
Navigator shine your light

Guie-me de volta para casa
Guide me back home

Construa-me para quebrar-se
Build me up to break yourself down

Alcançando os céus
Reaching for the heavens

Na esperança de encontrar sua própria nuvem
In hopes to find your own cloud

(Seu Sol se pôs) Seu Sol se pôs
(Your sun has set) Your sun has set

Sobre todos nós (Sobre todos nós) Sobre todos nós
Upon us all (Upon us all) Upon us all

Mas é sempre mais escuro antes do amanhecer
But its always darkest before its dawn

Lembrando do dia em que recebi as notícias
Remembering the day I got the news

Recordando todos os sorrisos quebrados
Recalling all the broken smiles

Lágrimas e mudanças de humor
Tears and changed moods

Sua luz brilhará a partir de agora até sempre
Your light will shine from now until forevermore

Para sempre!
forevermore

Suas palavras tremem através do meu ser
Your words shiver through my being

Como um viajante perdido
Like a lost traveler

Ouvindo seu eco à distância
Hearing his echo in the distance

Você era humilde, você era sábio
You were humble, you were wise

Você foi atencioso e gentil
You were thoughtful you were kind

Mesmo no seu pior você nos faz sentir bem
Even at your worst you make us feel fine

Shanon, eu não quero que você vá, mas sei… É a sua vez
Shanon, I don't want you go but I know... It's your time

E você não vai voltar!
And you're not coming back!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jared Dines. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Phelipe e traduzida por Phelipe. Legendado por Phelipe. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jared Dines e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção