Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 631
Letra

Plástico

Plastic

Se machucando, caindo
傷ついて そしてつまずいて
Kizutsuite soshite tsumazuite

e chorando, assim é como as pessoas se tornam adultas
涙流して 人は大人になれる
Namida nagashite hito wa otona ni nareru

Sofrimento e também tristeza
悲しみも そして喜びも
Kanashimi mo soshite yorokobi mo

quando você os encara de frente, se torna um pouco mais forte
この丘を越え 少し強くなれるから
Kono oka wo koe sukoshi tsuyoku nareru kara

Vamos continuar caminhando daqui
ここから歩き出そう
Kokokara aruki dasou

Feche seus olhos; há um passado que você deseja esquecer
瞳を閉じてみてよ 忘れたい過去もあるけど
Hitomi wo tojite mite yo wasuretai kako mo aru kedo

Mas também há maravilhosas memorias, que você não pode esquecer nunca!
忘れることできないほどの素敵な思い出もある
Wasureru koto dekinai hodo no suteki na omoide mo aru

Se você se concentrar e ouvir, misturado nos sons da cidade
耳をすましてみてよ 街のざわめきに紛れて
Mimiwosumashite mite yo machi no zawameki ni magirete

Você poderá ouvir uma voz baixa e suave chamando por você
微かにけれども はっきりと君を呼ぶ声聞こえる
Kasuka ni keredo mo hakkiri to kimi wo yobu koe kikoeru

Você deve olhar para aquilo que você não deseja ver
見たくないことに目を向けなきゃ
Mitakunai koto ni me wo mukenakya

Você pode até pensar que o sol não vai iluminar seu caminho
太陽は道を照らしてくれないと思う
Taiyou wa michi wo terashite kurenai to omou

Mas apenas afirme os cadarços de seu tênis
程けた靴紐 締め直し
Hodo keta kutsuhimo shime naoshi

E não se feche para seu futuro...
閉じ込めないで 君の未来まで
Tojikomenaide kimi no mirai made

Se machucando, caindo
気付いて そしてつまずいて
Kitzuite soshite tsumazuite

e chorando, assim é como as pessoas se tornam adultas
涙流して 人は大人になれる
Namida nagashite hito wa otona ni nareru

Sofrimento e tristeza,
悲しみも そして喜びも
Kanashimi mo soshite yorokobi mo

quando você os encara de frente, se torna um pouco mais forte
この丘を越える 少し強くなれるから
Kono oka wo koeru sukoshi tsuyokunareru kara

Vamos continuar caminhando daqui
ここから歩き出そう
Kokokara aruki dasou

Na troca das estações, você irá se sentir hesitante
季節の移り変わり 少し戸惑いを覚えた
Kisetsu no utsurikawari sukoshi tomadoi wo oboeta

"Por que algumas vezes sinto como se fosse o único no mundo que é deixado para trás..."
なぜかしら 自分ひとりだけ取り残された気がして
"nazekashira jibun hitori dake torinokosareta ki gashite..."

O sentimento de "querer se tornar forte"
強くなりたい」と思う気持ち
"tsuyokunaritai" to omou kimochi

Não vai passar de teimosia se você não realizar, não?
気付かない内にただの「意地」に変わってない
Kigatsukanai uchi ni tada no "iji" ni kawattatenai?

A força não está apenas em se resistir às coisas
耐えるだけの強さじゃなくて
Taeru dake no tsuyosa janakute

Mas na coragem de se encarar as consequências
違う痛みも受け止める勇気
Chigau itami mo uketomeru yuuki

Se machucando, caindo
傷ついて そしてつまずいて
Kizutsuite soshite tsumazuite

e chorando, assim é como as pessoas se tornam adultas
涙流して 人は大人になれる
Namida nagashite hito wa otona ni nareru

Perca de vista e pense
見失い そして考えて
Miushinai soshite kangaete

quando você estiver cansado, tente olhar para trás
疲れた時は 少し振り返ってみれば
Tsukareta toki wa sukoshi furikaette mireba

Você vai achar algo aí
何かが見つかるよ
Nanika ga mitsukaruyo

O sentimento de "querer se tornar forte"
強くなりたい」と思う気持ち
"tsuyokunaritai" to omou kimochi

Não vai passar de teimosia se você não realizar, não?
気付かない内にただの「意地」に変わってない
Kigatsukanai uchi ni tada no "iji" ni kawattenai?

Mas apenas afirme os cadarços de seu tenis
程けた靴紐 締め直し
Hodo keta kutsuhimo shime naoshi

E não se feche para seu futuro...
閉じ込めないで 君の未来まで
Tojikomenaide kimi no mirai made

Se machucando, caindo
傷ついて そしてつまずいて
Kizutsuite soshite tsumazuite

e chorando, assim é como as pessoas se tornam adultas
涙流して 人は大人になれる
Namida nagashite hito wa otona ni nareru

Perca de vista e pense
見失い そして考えて
Miushinai soshite kangaete

Quando você estiver cansado, tente olhar para trás
疲れた時は 少し振り返ってみれば
Tsukareta toki wa sukoshi furikaette mireba

Bem próximo de você vai haver alguém para secar suas lagrimas;
すぐそばに 涙拭てくれる
Sugu soba ni namida fuitekureru

Há alguém, você não está sozinho
誰かがいる 君はひとりじゃないよ
Dareka ga iru kimi wa hitori janai yo

Sofrimento e também tristeza
悲しみも そして喜びも
Kanashimi mo soshite yorokobi mo

quando os encara de frente, irá se tornar um pouco mais forte
この丘を越え 君は強くなれるから
Kono oka wo koe kimi wa tsuyokunareru kara

Vamos continuar caminhando daqui
ここから歩き出そう
Kokokara aruki dasou

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janne Da Arc e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção