Whatever It Is, I Just Can't Stop
Jamiroquai
O Que Quer Que Isso Seja, Eu Não Posso Parar
Whatever It Is, I Just Can't Stop
Se eu pegá-lo, posso colocá-lo para baixo,
If I pick it up, can I put it down,
o que quer que isso seja eu não posso parar
Whatever it is I just can't stop
Por apenas 20 segundos nesse momento tudo isso é meu
For only 20 seconds at a time it's all mine.
Eu tenho muita pressão
I got too much pressure
Tem-me sob sua vista
Got me under it's thumb
E isso não é divertido, você pode perder
And it's no fun, you can lose
Agora eu tenho a chance mas eu não posso escolher
Now I got a choice but I can't choose
Insiste como você é
Insistent as you are
Não há garantia que você irá longe
Is no guarantee that you'll go far
Rock estável ,se você puder
Rock steady, if you can
Mas eu nunca fui um homem estável
But I've never been a steady man
Pessoas, querem colocar você pra baixo
People, wanna shoot you down
Se você não puder nadar então você se afogará
If you can't swim then you will drown
Na tristeza,
In sorrow,
Não pode ter nenhuma assistência médica até amanhã
Can't get no medical attention till tomorrow
Terra da tristeza são onde eu vivo,
Sadlands are where I live,
Mas isso não é da sua conta,
But that's none of your business,
Você continua perguntando, e breve o suficiente
You keep asking, and soon enough
As crianças vão ter que ser ásperas
The kids gonna have to get rough,
Talvez eu seja um rei rápido
Maybe I'm a speed king
Empurre com o pé e eu estou sorrindo,
Push with the foot and I'm smiling,
Eu posso deslizar nesse amor aqui dentro
I can glide on the love inside,
E era você pensando que minhas mãos estavam amarradas
And there was you thinking that my hands were tied
O tempo todo eu vi você na esperança
All along I saw you hoping
Eu iria escorregar e eu não estou brincando
I would slip and I'm not joking
As evidências nesses eventos
The evidence in these events
É ainda sua falta de bom senso
Is still your lack of commonsense
Você realmente pensa que eu iria afundar
Did you really think that I would sink
Porque eu gosto de outro drink
Because I like another drink
Tem que se levantar para descer
Have to get up to get down
A solução está no som
The remedy is in the sound
Absurdo da sua sugestão,
Absurdity of your suggestion,
Deixa-me perguntar apenas uma pergunta,
Leaves me asking just one question,
Se você é meu amigo hoje?
If you are my friend today?
Por que você quer me ouvir dizer?
Why do you wanna hear me say?
Se eu pegá-lo, posso colocá-lo para baixo,
If I pick it up, can I put it down
o que quer que isso seja eu não posso parar
Whatever it is, I just can't stop
Eu tenho muita pressão
I got too much pressure
Tem-me sob sua vista
Got me under it's thumb
E isso não é divertido, você pode perder
And it's no fun, you can lose
Agora eu tenho a chance mas eu não posso escolher
Now I got a choice but I can't choose
Insiste como você é
Insistent as you are
Não há garantia que você irá longe
Is no guarantee that you'll go far
Rock estável ,se você puder
Rock steady, if you can
Mas eu nunca fui um homem estável
But I've never been a steady man
Pessoas, querem colocar você pra baixo
People, wanna shoot you down
Se você não puder nadar então você se afogará
If you can't swim then you will drown
Na tristeza,
And I'm in sorrow,
Não pode ter nenhuma assistência médica até amanhã
I can't get no medical attention till tomorrow
Talvez eu seja um rei rápido, sim eu sou
Maybe I'm a speed king, yes I am
Ah sim eu sou, sim eu sou
Ah yes I am, yes I am
Talvez eu seja um rei rápido
Maybe I'm a speed king
Empurre com o pé e eu estou sorrindo,
Push with the foot and I'm smiling,
Eu posso deslizar nesse amor aqui dentro
I can glide on the love inside,
E era você pensando que minhas mãos estavam amarradas
And there was you thinking that my hands were tied
O tempo todo eu vi você na esperança
All along I saw you hoping
Eu iria escorregar e eu não estou brincando
I would slip and I'm not joking
As evidências nesses eventos
The evidence in these events
É ainda sua falta de bom senso
Is still your lack of commonsense
Você pode levá-lo, eu deixo ...
You can take it, I leave...
Você meu amor acredite, é melhor eu voltar
You my love believe, I've better come back
Sim você... Eu envio um projeto de lei de onde eu sou meio
Yes you... I sending in a bill where I'm through
Onde eu sou meio
Where I'm through
Onde eu sou meio agora
Where I'm through now
Onde eu sou meio agora
Where I'm through now
Eu tinha... tinha que deixar você saber agora
I got... got to let you know now
Se eu pegá-lo, posso colocá-lo para baixo
If I pick it up, can I put it down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamiroquai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: