Maybe
Jake Scott
Talvez
Maybe
Talvez seja melhor não chamarmos de amor
Maybe it's better if we don't call it love
Melhor não chamarmos de amor
It's better if we don't call it love
Não queremos nos precipitar
Don't wanna get ahead of ourselves
Quando tá assim, tão bom, indo tão bem
When it's feeling like this, when it's going this well
Talvez não fique melhor do que está
Maybe as good as it's gonna get it's as good as what we got
Talvez, mas talvez não
Maybe, but maybe it's not
É, sei que você e eu temos algo bom
Yeah, I know you and I got a really good thing going
E eu não quero te perder, tenho medo de estragar tudo, então
And I don't want to lose you, I'm scared to rock the boat, so
Eu vou continuar fingindo
I'll just keep playing pretend
Como se não soubéssemos o que é isso
Like we don't know what this is
Porque nós dois sabemos o que é isso
'Cause we both know what this is
Andamos evitando uma conversa importante
We've been dancing around an important conversation
Qualquer coisa que eu disser vai complicar as coisas
Anything that I say gonna make it complicated
Sinto que estou congelado no lugar
I feel like I'm frozen in place
Se eu me aproximar ou me afastar, tudo vai mudar
If I move in or away, everything's gonna change
Porque eu não consigo ficar perto assim
'Cause I can't stay this close
E fingir que não estou na expectativa
And act like I'm not hoping
Vou encontrar um jeito de adiar
I'll find a way to put this off
Porque não quero que isso acabe, então
Because I don't want this to stop, so
Talvez seja melhor não chamarmos de amor
Maybe it's better if we don't call it love
Melhor não chamarmos de amor
It's better if we don't call it love
Não queremos nos precipitar
Don't wanna get ahead of ourselves
Quando tá assim, tão bom, indo tão bem
When it's feeling like this, when it's going this well
Talvez não fique melhor do que está
Maybe as good as it's gonna get it's as good as what we got
Talvez, mas talvez não
Maybe, but maybe it's not
Talvez seja melhor não chamarmos de amor
Maybe it's better if we don't call it love
Melhor não chamarmos de amor
It's better if we don't call it love
Não é como se estivéssemos enganando um ao outro
It's not like we're pulling ourselves
Quando tá assim, tão bom, indo tão bem
When it's feeling like this, when it's going this well
Talvez não fique melhor do que está
Maybe as good as it's gonna get it's as good as what we got
Talvez, mas talvez não
Maybe, but maybe it's not
Qualquer um que nos vê juntos pensa que estamos namorando
Anybody that sees us together thinks we're dating
Estamos ficando sem motivos pra continuar hesitando
We're running out of the reasons to keep on hesitating
Não podemos continuar ignorando
We can't keep ignoring it now
Mas se dissermos em voz alta
But if we say it out loud
Não vai ter volta
We can't just turn back around
Porque se for pra sermos sinceros
'Cause if we're being honest
Nunca foi platônico
It's never been platonic
Estive encontrando maneiras de adiar isso
I'm finding ways to put this off
Porque não quero que acabe, então
Because I don't want this to stop, so
Talvez seja melhor não chamarmos de amor
Maybe it's better if we don't call it love
Melhor não chamarmos de amor
It's better if we don't call it love
Não queremos nos precipitar
Don't wanna get ahead of ourselves
Quando tá assim, tão bom, indo tão bem
When it's feeling like this, when it's going this well
Talvez não fique melhor do que está
Maybe as good as it's gonna get it's as good as what we got
Talvez, mas talvez não
Maybe, but maybe it's not
Talvez seja melhor não chamarmos de amor
Maybe it's better if we don't call it love
Melhor não chamarmos de amor
It's better if we don't call it love
Não é como se estivéssemos enganando um ao outro
It's not like we're pulling ourselves
Quando tá assim, tão bom, indo tão bem
When it's feeling like this, when it's going this well
Talvez não fique melhor do que está
Maybe as good as it's gonna get it's as good as what we got
Talvez, mas talvez não
Maybe, but maybe it's not
Eu sei que não podemos continuar asism
I know we can't stay like this
E eu não quero mudar as coisas
And I don't wanna move it
Porque não quero te perder, não
'Cause I don't wanna lose it, no
Eu sei que não podemos continuar asism
I know we can't stay like this
E eu não quero mudar as coisas
And I don't wanna move it
Porque não quero te perder, então
'Cause I don't wanna lose it, so
Talvez seja melhor não chamarmos de amor
Maybe it's better if we don't call it love
Melhor não chamarmos de amor
It's better if we don't call it love
Não queremos nos precipitar
Don't wanna get ahead of ourselves
Quando tá assim, tão bom, indo tão bem
When it's feeling like this, when it's going this well
Talvez não fique melhor do que está
Maybe as good as it's gonna get it's as good as what we got
Talvez, mas talvez não
Maybe, but maybe it's not
Talvez seja melhor não chamarmos de amor
Maybe it's better if we don't call it love
Melhor não chamarmos de amor
It's better if we don't call it love
Não é como se estivéssemos enganando um ao outro
It's not like we're pulling ourselves
Quando tá assim, tão bom, indo tão bem
When it's feeling like this, when it's going this well
Talvez não fique melhor do que está
Maybe as good as it's gonna get it's as good as what we got
Talvez, mas talvez não
Maybe, but maybe it's not
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Scott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: