Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 835

The Girl That's Underneath

Jake Miller

Letra

A garota que está embaixo

The Girl That's Underneath

Ela caminha em tapetes vermelhos em todos os lugares que ela vai
She walks on red carpets everywhere she goes

Você pode encontrá-la, todo designer de sua cabeça aos pés
You can find her, all designer from her head to toe

Em Calabasas, ela acha que ela é a mais ruim, sim
Out in calabasas, she think she the baddest, yeah

Mas seu coração é plástico, essa merda não é atraente, sim
But your heart is plastic, that shit ain't attractive, yeah

Você pode ser um humano real por um segundo, por favor?
Can you be a real human for a second please?

Esta não é televisão, ninguém está assistindo, apenas você e eu
This ain't tv, no one's watching, this just you and me

Menina, qual é o seu problema? Por que você acha que é melhor do que eu?
Girl, what's your problem? Why you think you're better than me?

Melhor que eu?
Better than me?

Acenda todas as câmeras, levanta para elas revistas
Light up for all the cameras, pose for them magazines

Mas você pode me mostrar o lado que eles nunca vêem?
But can you show me the side they never see?

Eu sei que você é especial, mas se você me sentir
I know you know you're special, but if you're feeling me

Eu quero falar com a garota que está embaixo
I wanna talk to the girl that's underneath

Conheça os bouncers e os promotores, nunca espere na fila
Knows the bouncers and promoters, never wait in line

Por que diabos você usa óculos quando entramos?
Why the fuck you wearing glasses when we inside?

De pé em sua seção, olhando para baixo e enviando mensagens de texto, sim
Standing in her section, looking down and texting, yeah

Ela só quer atenção, ela sabe que ela pode conseguir, sim
She just wants attention, she knows she can get it, yeah

Você pode ser um humano real por um segundo, por favor?
Can you be a real human for a second please?

Esta não é televisão, ninguém está assistindo, apenas você e eu
This ain't tv, no one's watching, this just you and me

Menina, qual é o seu problema? Por que você acha que é melhor do que eu?
Girl, what's your problem? Why you think you're better than me?

Melhor que eu?
Better than me?

Acenda todas as câmeras, levanta para elas revistas
Light up for all the cameras, pose for them magazines

Mas você pode me mostrar o lado que eles nunca vêem?
But can you show me the side they never see?

Eu sei que você é especial, mas se você me sentir
I know you know you're special, but if you're feeling me

Eu quero falar com a garota que está embaixo
I wanna talk to the girl that's underneath

Sim, sim, oh meu Deus
Yeah, yeah, oh my God

Ayy, deixe-me falar com você, sim
Ayy, let me talk to you, yeah

Se você não entende, eu vou até você
If you don't understand, I'ma walk you through

Eu não estou preocupado com a fama, os carros ou os aviões
I ain't worried 'bout the fame or the cars or the planes

Essas são coisas que eu sei que você costuma fazer, de verdade, sim
Those are things I know you often do, for real, yeah

Mas o que você realmente gosta de fazer?
But what you really like to do?

Sabe e talvez eu possa planejar uma noite para você
Lemme know and maybe I can plan a night for you

Porque você é o único que combina minha mosca
'Cause you the only one that match my fly

Apenas sinta a vibração, posso te colocar em um alto natural
Just feel the vibe, I can put you on a natural high

E menina, eu sei que você é uma estrela, sim
And girl, I know that you a star, yeah

Mas sou tryna saber quem você é
But I'm tryna get to know just who you are

Eu nunca seria o tipo de quebrar seu coração
I would never be the type to break your heart

Então, gon 'e tire essa máscara e mostre suas falhas, eu não vou julgar você
So gon' and take off that mask and show your flaws, I won't judge you

Garota, sim está tudo bem
Girl, yes, it's alright

Apenas seja você, não esconda
Just be you, don't hide

Preciso do real você
I need the real you

Meu Deus
Oh my God

Acenda todas as câmeras, levanta para elas revistas
Light up for all the cameras, pose for them magazines

Mas você pode me mostrar o lado que eles nunca vêem?
But can you show me the side they never see?

Eu sei que você é especial, mas se você me sentir (você é especial)
I know you know you're special, but if you're feeling me (you special)

Eu quero falar com a garota que está embaixo (sim, sim)
I wanna talk to the girl that's underneath (yeah, yeah)

Acenda todas as câmeras, levanta para elas revistas
Light up for all the cameras, pose for them magazines

Mas você pode me mostrar o lado que eles nunca vêem?
But can you show me the side they never see?

Eu sei que você é especial, mas se você me sentir
I know you know you're special, but if you're feeling me

Eu quero falar com a garota que está embaixo
I wanna talk to the girl that's underneath

Eu quero falar com a garota que está embaixo
I wanna talk to the girl that's underneath

Eu quero falar com a garota que está embaixo
I wanna talk to the girl that's underneath

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Miller e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção