Steven
Jake Miller
Steven
Steven
Sim, olhe
Yeah, look
Deixe-me te dizer sobre um garoto chamado Steven
Let me tell you bout a kid named Steven
Ele ainda está correndo em coisas para acreditar
He still be running out of things to believe in
Em vários meses a mãe dele o deixa
Every couple of months his mom leaves him
Sem uma boa razão, seu padrasto bate nele
For no good reason his stepdad beats him
Sem muitos amigos, só sempre teve alguns deles
Not too many friends, only ever had a few of them
Mas, recentemente, eles não querem nada que tenha a ver com ele
But recently they don't want anything to do with him
Sempre lanchando comendo em uma cabine do banheiro
Always eatin lunch in the bathroom stall
Ele só quer se sentir normal e ser legal novamente
He just wants to feel normal and be cool again
Sim, sempre se sentindo como um personagem de fora
Yeah, always feeling like the outcast
Ele foi enlouquecendo desde que seu pai morreu
Hes been going crazy ever since his dad passed
E ele precisa de orientação e aconselhamento
And he's got it in the vice
Mas em vez disso, só tem recaídas e flashbacks do acidente de carro
But his daddy only has break downs and flash backs of the car crash
Tem sido cada vez mais difícil a cada dia
It's been getting harder every day
Se ele ainda estivesse por perto, de tudo ficaria bem
If he was still around everything will be okay
Porque o pai dele sempre foi a luz no fim do túnel, mas agora os mesmos túneis malditos parecem escuros e cinzas
'Cause his dad was always the light at the end of the tunnel but now the same damn tunnels looking dark and gray
Ele fica calado no fundo da classe
He keeps quiet in the back of the class
E quando o sinal toca, Steven corre rápido para casa
And when the bell rings Steven hurries home fast
Ele está com medo de que as outras crianças chutem a bunda dele na longa caminhada para casa; porque isso aconteceu no passado
He's scared that the other kids will kick his ass on the long walk home cause its happened in the past
Ele está se acostumando com os olhos escuros e lábios gordos
He's getting used to the black eyes and fat lips
Mas tudo que ele tem é um sorriso falso e pulsos cortados
But all he's got is a fake smile and cut wrists
Desejando que ele possa andar até eles
Wishin he can walk right up to em
Mostrar à eles e dizer, "Olha
Show em the scars and say, "Look
Vocês são a razão pela qual eu fiz isso"
You're the reason that I've done this"
E talvez eles finalmente entendam
And maybe you'll finally understand
E volte a ser como era antes de tudo começar
And go back to how it was before it all began
Mas é apenas uma pequena diferença, então eles o ameaçam e o batem
But it's just a little difference so they taunt him and they beat him
sim
yeah
É tudo apenas diversão e jogos, eles não dão a mínima
Its all just fun and games, they don't give a damn
Seu irmão mais velho não estão por perto
His older brother ain't around
Dentro e fora da cadeia, pendurado com a turma errada
In and out in jail, hanging with the wrong crowd
Ele vem usando cocaína, fumando maconha, ficando bêbado
He's been doing coke, smoking weed, getting drunk
Toda a sua vida foi uma vergonha, não, ele não é orgulhoso demais
All his life he's a shame, no he's not too proud
Agora, o que aconteceu com ele
Now what's happened to him
Assustando o seu irmãozinho, sim
Rubbin off on his little bro, yeah
Mas adivinhe? Ele mal sabia
But guess what, little did he know
Que cada vez que fazia uma linha, cada vez que acendeu um baseado
That every time you did a line, every time you lit a joint
Toda vez que tomou um shot, estava no modo nervoso
Every time you took a shot, you was at the mode,
Então Steven sentado em seu quarto, ficando louco agora
So Steven sitting in his room, getting high now
Portas trancadas, música ligada com as luzes apagadas
Doors locked, music up with the lights out
Ele apenas da outra tragada até o quarto ficar cheio de fumaça
He just takes another toke till the rooms filled with smoke
5-6-7 Horas até que ele saia para fora
5-6-7 Hours till he knocks out
Agora
Now
Ele está começando a roubar pílulas de sua mãe
Hes startin stealin pills from his mom
8-9-10 Por um tempo, e por agora, eles se foram
8-9-10 At a time and now they're gone
E talvez, no momento, todos os seus problemas parecem desaparecer
And maybe for the moment all his problems seem to fade
Mas a loucura desaparece também, depois de não muito tempo
But the high fades too, after not too long
E é aí que ele realmente se afunda
And that's when it really sinks in
É quando isto o atinge, todas as malditas drogas não vão concertar os problemas
That's when it hits em, that these god damn drugs wont fix em
Enrolado no chão, não aguentando mais
Curled up on the floor, can't take it anymore
Agora ele está falando a Deus, porque ele é o único que ficou
Now he's talking to god, 'cause he's the only one that gets em
De joelhos, olhando para cima, não consegue parar de chorar
On his knees, looking up, can't stop crying,
"Deus, eu sei que nós não conversamos há muito tempo
God I know we haven't talked in a long time
Mas é hora que eu realmente preciso de você. Por favor, Deus, me ajude!
But it's time I really need you, please god help me say
Diga algo, me dê um sinal, porque agora estou desmoronando
Something just give me a sign 'cause now I'm falling apart
E agora eu acho que eu posso fazer isso
And now I think that I can do it
Por favor, Deus, me dê a força para passar por isso
Please god give me the strength to pull through it
Me diga, devo desistir? Eu posso acabar com tudo agora?"
Tell me should I give up, I can end it all right now
Eu só não sei se sou corajoso o suficiente para fazer
I just don't know if I'm brave enough to do it
Porque tem que haver uma maneira melhor do que o suicídio
'Cause it's gotta be a better way than suicide
Tente esperar, dê o tempo, você vai ficar bem
Trying to wait it out, give it time, youll be fine
Mas tem sido assim por muito tempo
But it's been so long
E eu ainda não ter sido capaz de se livrar de todos os pensamentos que eu sinto por dentro
And I still haven't been able to get rid of all the thoughts that I feel inside
Tão cansado, tão irritado, tão louco
So sick, so angry, so mad
E ainda por cima, ninguém sequer sabe que
And to top it off, no one even knows that
Quando ele se levantou, limpou as lágrimas, foi até sua mesa e pegou uma caneta e um bloco de notas
Thats when he stood up, wiped his tears, walked over to his desk and got a pen and a notepad
Ele simplesmente não conseguia ver nada ficando melhor
He just couldn't see getting any better
Então, em uma noite escura e fria em dezembro
So on a cold dark night in december
Steven sabia exatamente o que tinha que fazer
Steven knew exactly what he had to do
Mas, primeiro, ele se sentou e escreveu algumas cartas
But first he sat down and wrote a couple letters
Uma para o seu padrasto, uma para a sua mãe
One to his stepdad, one to his mother
Várias para as crianças na escola, uma para seu irmão
Couple to the kids at school, one to his brother
Trazendo-lhes a dor que uma vez trouxeram para ele
Bringing them the pain that they once brought him
Lágrima caem sobre o papel, uma após a outro
Tear drops on the paper, one after another
"Sim, eu espero que todos vocês se sintam culpados
Yeah I hope that you all feel guilty
Porque eu estou quebrado agora e vocês não podem me curar
'Cause I'm broken now and you can't heal me
Agora todos são cúmplices de assassinato
Now you're all an accomplice of murder
Todos e cada um de vocês ajudaram a me matar
Each and everyone one of you have chipped in to kill me
Então, a razão de eu estar escrevendo para vocês esta noite
So the reason that I'm writing you this evening
É para me despedir e dizer que estou indo
It's to say goodbye and to tell you that I'm leavin
Mas não segure a respiração, porque eu nunca vou voltar
But don't hold your breath 'cause I ain't never coming back
Atenciosamente, Steven"
Sincerely yours, Steven
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: