Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.269
Letra

Steven

Steven

Sim, olhe
Yeah, look

Deixe-me te dizer sobre um garoto chamado Steven
Let me tell you bout a kid named Steven

Ele ainda está correndo em coisas para acreditar
He still be running out of things to believe in

Em vários meses a mãe dele o deixa
Every couple of months his mom leaves him

Sem uma boa razão, seu padrasto bate nele
For no good reason his stepdad beats him

Sem muitos amigos, só sempre teve alguns deles
Not too many friends, only ever had a few of them

Mas, recentemente, eles não querem nada que tenha a ver com ele
But recently they don't want anything to do with him

Sempre lanchando comendo em uma cabine do banheiro
Always eatin lunch in the bathroom stall

Ele só quer se sentir normal e ser legal novamente
He just wants to feel normal and be cool again

Sim, sempre se sentindo como um personagem de fora
Yeah, always feeling like the outcast

Ele foi enlouquecendo desde que seu pai morreu
Hes been going crazy ever since his dad passed

E ele precisa de orientação e aconselhamento
And he's got it in the vice

Mas em vez disso, só tem recaídas e flashbacks do acidente de carro
But his daddy only has break downs and flash backs of the car crash

Tem sido cada vez mais difícil a cada dia
It's been getting harder every day

Se ele ainda estivesse por perto, de tudo ficaria bem
If he was still around everything will be okay

Porque o pai dele sempre foi a luz no fim do túnel, mas agora os mesmos túneis malditos parecem escuros e cinzas
'Cause his dad was always the light at the end of the tunnel but now the same damn tunnels looking dark and gray

Ele fica calado no fundo da classe
He keeps quiet in the back of the class

E quando o sinal toca, Steven corre rápido para casa
And when the bell rings Steven hurries home fast

Ele está com medo de que as outras crianças chutem a bunda dele na longa caminhada para casa; porque isso aconteceu no passado
He's scared that the other kids will kick his ass on the long walk home cause its happened in the past

Ele está se acostumando com os olhos escuros e lábios gordos
He's getting used to the black eyes and fat lips

Mas tudo que ele tem é um sorriso falso e pulsos cortados
But all he's got is a fake smile and cut wrists

Desejando que ele possa andar até eles
Wishin he can walk right up to em

Mostrar à eles e dizer, "Olha
Show em the scars and say, "Look

Vocês são a razão pela qual eu fiz isso"
You're the reason that I've done this"

E talvez eles finalmente entendam
And maybe you'll finally understand

E volte a ser como era antes de tudo começar
And go back to how it was before it all began

Mas é apenas uma pequena diferença, então eles o ameaçam e o batem
But it's just a little difference so they taunt him and they beat him

sim
yeah

É tudo apenas diversão e jogos, eles não dão a mínima
Its all just fun and games, they don't give a damn

Seu irmão mais velho não estão por perto
His older brother ain't around

Dentro e fora da cadeia, pendurado com a turma errada
In and out in jail, hanging with the wrong crowd

Ele vem usando cocaína, fumando maconha, ficando bêbado
He's been doing coke, smoking weed, getting drunk

Toda a sua vida foi uma vergonha, não, ele não é orgulhoso demais
All his life he's a shame, no he's not too proud

Agora, o que aconteceu com ele
Now what's happened to him

Assustando o seu irmãozinho, sim
Rubbin off on his little bro, yeah

Mas adivinhe? Ele mal sabia
But guess what, little did he know

Que cada vez que fazia uma linha, cada vez que acendeu um baseado
That every time you did a line, every time you lit a joint

Toda vez que tomou um shot, estava no modo nervoso
Every time you took a shot, you was at the mode,

Então Steven sentado em seu quarto, ficando louco agora
So Steven sitting in his room, getting high now

Portas trancadas, música ligada com as luzes apagadas
Doors locked, music up with the lights out

Ele apenas da outra tragada até o quarto ficar cheio de fumaça
He just takes another toke till the rooms filled with smoke

5-6-7 Horas até que ele saia para fora
5-6-7 Hours till he knocks out

Agora
Now

Ele está começando a roubar pílulas de sua mãe
Hes startin stealin pills from his mom

8-9-10 Por um tempo, e por agora, eles se foram
8-9-10 At a time and now they're gone

E talvez, no momento, todos os seus problemas parecem desaparecer
And maybe for the moment all his problems seem to fade

Mas a loucura desaparece também, depois de não muito tempo
But the high fades too, after not too long

E é aí que ele realmente se afunda
And that's when it really sinks in

É quando isto o atinge, todas as malditas drogas não vão concertar os problemas
That's when it hits em, that these god damn drugs wont fix em

Enrolado no chão, não aguentando mais
Curled up on the floor, can't take it anymore

Agora ele está falando a Deus, porque ele é o único que ficou
Now he's talking to god, 'cause he's the only one that gets em

De joelhos, olhando para cima, não consegue parar de chorar
On his knees, looking up, can't stop crying,

"Deus, eu sei que nós não conversamos há muito tempo
God I know we haven't talked in a long time

Mas é hora que eu realmente preciso de você. Por favor, Deus, me ajude!
But it's time I really need you, please god help me say

Diga algo, me dê um sinal, porque agora estou desmoronando
Something just give me a sign 'cause now I'm falling apart

E agora eu acho que eu posso fazer isso
And now I think that I can do it

Por favor, Deus, me dê a força para passar por isso
Please god give me the strength to pull through it

Me diga, devo desistir? Eu posso acabar com tudo agora?"
Tell me should I give up, I can end it all right now

Eu só não sei se sou corajoso o suficiente para fazer
I just don't know if I'm brave enough to do it

Porque tem que haver uma maneira melhor do que o suicídio
'Cause it's gotta be a better way than suicide

Tente esperar, dê o tempo, você vai ficar bem
Trying to wait it out, give it time, youll be fine

Mas tem sido assim por muito tempo
But it's been so long

E eu ainda não ter sido capaz de se livrar de todos os pensamentos que eu sinto por dentro
And I still haven't been able to get rid of all the thoughts that I feel inside

Tão cansado, tão irritado, tão louco
So sick, so angry, so mad

E ainda por cima, ninguém sequer sabe que
And to top it off, no one even knows that

Quando ele se levantou, limpou as lágrimas, foi até sua mesa e pegou uma caneta e um bloco de notas
Thats when he stood up, wiped his tears, walked over to his desk and got a pen and a notepad

Ele simplesmente não conseguia ver nada ficando melhor
He just couldn't see getting any better

Então, em uma noite escura e fria em dezembro
So on a cold dark night in december

Steven sabia exatamente o que tinha que fazer
Steven knew exactly what he had to do

Mas, primeiro, ele se sentou e escreveu algumas cartas
But first he sat down and wrote a couple letters

Uma para o seu padrasto, uma para a sua mãe
One to his stepdad, one to his mother

Várias para as crianças na escola, uma para seu irmão
Couple to the kids at school, one to his brother

Trazendo-lhes a dor que uma vez trouxeram para ele
Bringing them the pain that they once brought him

Lágrima caem sobre o papel, uma após a outro
Tear drops on the paper, one after another

"Sim, eu espero que todos vocês se sintam culpados
Yeah I hope that you all feel guilty

Porque eu estou quebrado agora e vocês não podem me curar
'Cause I'm broken now and you can't heal me

Agora todos são cúmplices de assassinato
Now you're all an accomplice of murder

Todos e cada um de vocês ajudaram a me matar
Each and everyone one of you have chipped in to kill me

Então, a razão de eu estar escrevendo para vocês esta noite
So the reason that I'm writing you this evening

É para me despedir e dizer que estou indo
It's to say goodbye and to tell you that I'm leavin

Mas não segure a respiração, porque eu nunca vou voltar
But don't hold your breath 'cause I ain't never coming back

Atenciosamente, Steven"
Sincerely yours, Steven

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por karina e traduzida por Sam. Legendado por Sam. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Miller e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção