London Nights
Jake Miller
Noites de Londres
London Nights
Eu tenho você sob as luzes de Londres
I got you under London lights
Lá estava você, vestida de preto
There you were, dressed in black
Nós estávamos no mesmo hotel
We were staying at the same hotel
Ela disse: Eu quero ver a cidade, então rapaz, venha comigo
She said: I wanna see the city, so boy, come with me
Porque eu não estou a fim de vê-la sozinha
'Cause I ain't trynna see it by myself
Fomos a alguns bares, tiramos algumas fotos
Hit a few bars, took a few shots
E eu estava girando como um carrossel
And I was spinning like a carrousel
Não, não posso dizer que estou apaixonado
No, I can't say that I've been in love
Mas deve ser desse jeito que dá errado
But this has gotta be the way it fails
Eu tenho você sob as luzes de Londres
I got you under London lights
Mas parece que é só você e eu (e eu)
But it feels like it's only you and I (and I)
E eu sei que ainda somos estranhos
And I know that we're still strangers
Mas eu amo o jeito que você brilha
But I love the way you shine
Quando te tenho sob as luzes de Londres
When I got you under London lights
Sob as luzes de Londres
Under London lights
Sob as luzes de Londres
Under London lights
Atrás do táxi, você rouba meu chapéu
Back of the cab, you steal my hat
Você tem suas mãos por todo o meu corpo
You got your hands all over me
Eu ainda não sei seu sobrenome
I still don't know your last name
Mas você não pode lutar contra a química
But you can't fight chemistry
Estamos bebendo Jack de sacos de papel
We're sipping on Jack outta paper bags
Enquanto estamos dançando na rua
While we're dancing in the street
Eu tenho um voo de volta para casa às 10 horas
I got a flight back home at 10 am
Mas garota, você está tornando difícil ir embora
But girl, you're makin' hard to leave
Eu tenho você sob as luzes de Londres
I got you under London lights
Mas parece que é só você e eu (e eu)
But it feels like it's only you and I (and I)
E eu sei que ainda somos estranhos
And I know that we're still strangers
Mas eu amo o jeito que você brilha
But I love the way you shine
Quando te tenho sob as luzes de Londres
When I got you under London lights
Sob as luzes de Londres
Under London lights
Sob as luzes de Londres
Under London lights
Sob as luzes de Londres
Under London lights
E eu sei que isso não acontece toda noite, não
And I know this doesn't happen every night, no
Mas temo que estejamos ficando sem tempo
But I'm afraid that we are running out of time
Eu tenho você sob as luzes de Londres
I got you under London lights
Mas parece que é só você e
But it feels like it's only you and
Eu tenho você sob as luzes de Londres
I got you under London lights
Mas parece que é só você e eu (e eu)
But it feels like it's only you and I (and I)
E eu sei que ainda somos estranhos
And I know that we're still strangers
Mas eu amo o jeito que você brilha
But I love the way you shine
Quando te tenho sob as luzes de Londres
When I got you under London lights
Sob as luzes de Londres (sim)
Under London lights (yeah)
Sob as luzes de Londres
Under London lights
E eu sei que ainda somos estranhos
And I know that we're still strangers
Mas eu amo o jeito que você brilha
But I love the way you shine
Quando te tenho sob as luzes de Londres
When I got you under London lights
Sob as luzes de Londres
Under London lights
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: