Tradução gerada automaticamente
The Story Of Us (ft. Alex G)
Jake Coco
The Story Of Us (ft. Alex G)
The Story Of Us (ft. Alex G)
Eu costumava pensar que um dia a gente ia contar a história de nós
I used to think one day we'd tell the story of us
Como nós nos encontramos e as faíscas voaram instantaneamente
How we met and the sparks flew instantly
E as pessoas dizem que são os sortudos
And people would say they're the lucky ones
Eu conhecia o meu lugar foi o local próximo a você
I used to know my place was the spot next to you
Agora eu estou procurando o espaço para uma cadeira vazia
Now I'm searching the room for an empty seat
Porque ultimamente eu não sei mesmo o que você está na página
Cause lately I don't even know what page you're on
Oh, uma complicação simples, falhas de comunicação levam a cair
Oh, a simple complication, miscommunications lead to fall out
Tantas coisas que eu queria que você soubesse
So many things that I wish you knew
Tantas paredes up eu não posso romper
So many walls up I can't break through
Agora estou sozinha em uma sala lotada
Now I'm standing alone in a crowded room
E não estamos falando
And we're not speaking
E eu estou morrendo para saber se ele matar você gosta está me matando?
And I'm dying to know is it killing you like its killing me?
Eu não sei o que dizer, uma vez
I don't know what to say since
A reviravolta do destino quando tudo se quebrou
The twist of fate when it all broke down
E a história de nós se parece muito com uma tragédia agora
And the story of us looks a lot like a tragedy now
Próximo capítulo
Next chapter
Como nós acabar assim
How'd we end up this way
Veja-me nervosamente puxando minhas roupas e tentando parecer ocupado
See me nervously pulling at my clothes and trying to look busy
E você está fazendo o seu melhor para evitar me
And you're doing your best to avoid me
Eu estou começando a pensar que um dia eu vou contar a história de nós
I'm starting to think one day I'll tell the story of us
Como eu estava perdendo minha cabeça quando eu te vi aqui
How I was losing my mind when I saw you here
Mas você segurou seu orgulho como você deveria ter me segurou
But you held your pride like you should've held me
Oh, eu estou com medo de ver o final
Oh, I'm scared to see the ending
Por que estamos fingindo isso não é nada
Why are we pretending this is nothing
Eu diria a você que eu sinto falta de você, mas eu não sei como
I'd tell you I miss you, but I don't know how
Eu nunca ouvi falar silêncio bastante este alto
I've never heard silence quite this loud
Agora estou sozinha em uma sala lotada
Now I'm standing alone in a crowded room
E não estamos falando
And we're not speaking
E eu estou morrendo para saber se ele matar você gosta está me matando?
And I'm dying to know is it killing you like its killing me?
Eu não sei o que dizer desde a virada do destino quando tudo se quebrou
I don't know what to say since the twist of fate when it all broke down
E a história de nós se parece muito com uma tragédia agora
And the story of us looks a lot like a tragedy now
Isso está parecendo uma competição de quem pode agir como eles se preocupam menos
This is looking like a contest of who can act like they care less
Mas eu gostava mais quando você estava do meu lado
But I liked it better when you were on my side
As batalhas em suas mãos agora
The battles in your hands now
Mas eu gostaria de colocar a minha armadura para baixo
But I would lay my armor down
Se você disse que prefiro amar do que luta
If you said you'd rather love than fight
Tantas coisas que você gostaria de saber
So many things that you wish I knew
Mas a história de nós pode ser encerrado em breve
But the story of us might be ending soon
Agora estou sozinha em uma sala lotada
Now I'm standing alone in a crowded room
E não estamos falando
And we're not speaking
E eu estou morrendo para saber se ele matar você gosta está me matando?
And I'm dying to know is it killing you like its killing me?
Eu não sei o que dizer, uma vez
I don't know what to say since
A reviravolta do destino quando tudo se quebrou
The twist of fate when it all broke down
A história de nós se parece muito com uma tragédia agora
The story of us looks a lot like a tragedy now
Agora, agora
Now, now
E não estamos falando
And we're not speaking
E eu estou morrendo para saber se ele matar você gosta está me matando?
And I'm dying to know is it killing you like its killing me?
Eu não sei o que dizer, uma vez
I don't know what to say since
A reviravolta do destino causa estamos indo para baixo
The twist of fate cause we're goin' down
E a história de nós se parece muito com uma tragédia agora
And the story of us looks a lot like a tragedy now
O fim
The end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Coco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: