Tradução gerada automaticamente
Good Riddance (Time Of Your Life)
Jake Coco
Good Riddance (Time Of Your Life)
Good Riddance (Time Of Your Life)
Outro ponto de viragem
Another turning point
A encruzilhada na estrada
A fork stuck in the road
Tempo agarra você pelo pulso
Time grabs you by the wrist
Direciona para onde ir
Directs you where to go
Então faça o melhor deste teste
So make the best of this test
E não pergunte porquê
And don't ask why
Não é uma questão
It's not a question
Mas uma lição aprendida na hora
But a lesson learned in time
É algo imprevisível
It's something unpredictable
Mas, no fim, é certo
But in the end it's right
Espero que você tenha o tempo de sua vida
I hope you had the time of your life
Então pegue as fotografias
So take the photographs
E ainda quadros em sua mente
And still frames in your mind
Pendure-o em uma prateleira
Hang it on a shelf
De boa saúde e bom momento
Of good health and good time
Tatuagens de memórias
Tattoos of memories
E pele morta em julgamento
And dead skin on trial
Por que vale a pena
For what it's worth
Valeu a pena todo o tempo
It was worth all the while
É algo imprevisível
It's something unpredictable
Mas, no fim, é certo
But in the end it's right
Espero que você tenha o tempo de sua vida
I hope you had the time of your life
É algo imprevisível
It's something unpredictable
Mas, no fim, é certo
But in the end it's right
Espero que você tenha o tempo de sua vida
I hope you had the time of your life
É algo imprevisível
It's something unpredictable
Mas, no fim, é certo
But in the end it's right
Espero que você tenha o tempo de sua vida
I hope you had the time of your life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Coco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: