Lets Get Married
Jagged Edge
Vamos Nos Casar
Lets Get Married
Isso aqui
(JD) This here
É um notável So So Def
Is a remarkable So So Def
Remix
Remix
J. E vocês
J. E y'all
Run-DMC para a batida de vocês
Run-DMC to the beat y'all
Ah-ha ahhh-ha
Ah-ha ahhh-ha
E eu?
And me?
Sim, eu sei meu nome
Yea I know my name
Veja, antes de tudo
See, first of all
Eu sei que esses supostos playas não diriam isso a você
I know these so-called playas wouldnt tell you this
Mas eu sou um ser real e dizer o que está no meu coração
But I'm a be real and say what's on my heart
Vamos aproveitar essa chance e fazer esse amor parecer relevante
Let's take this chance and make this love feel relevant
Você não sabia que eu te amava desde o começo, sim
Didnt you know I loved you from the start, yeah
Quando eu penso sobre
When I think about
Todos esses anos que colocamos nesse relacionamento
All these years weve put in this relationship
Quem diria que chegaríamos tão longe
Who knew we'd make it this far
Então eu penso sobre
Then I think about
Onde eu estaria se desmoronássemos
Where would I be if we were to just fall apart
E eu não suporto a ideia de te perder
And I can't stand the thought of losing you
Me encontre no altar em seu vestido branco
Meet me at the altar in your white dress
Não estamos ficando mais jovens, podemos muito bem fazê-lo
We ain't getting no younger, we might as well do it
Tenho sentido você o tempo todo, garota, devo confessar
Been feeling you all the while girl I must confess
Garota vamos nos casar
Girl let's just get married
Eu só quero me casar
I just wanna get married
Disse que eu fiz tudo
Said I done it all
Mas francamente garota estou cansada desse vazio
But frankly girl I'm tired of this emptiness
Eu quero voltar para casa para você e só você
I wanna come home to you and only you
Porque fazer amor com qualquer um não está acontecendo
Cause making love to just anyone ain't happening
Eu só tenho que estar com você
I just gotta be with you
Você pensa sobre
Do you think about
Nós terminando algo que começamos há muito tempo
Us finishing somethin we started so long ago
Eu quero te dar tudo de mim
I wanna give you my all
Você pensa sobre, talvez tendo alguns bebês?
Do you think about, maybe us having some babies?
Venha você não vai ser minha dama
Come on won't you be my lady
Para sempre, sim
Forever, yeah
(Corra) o que está acontecendo do outro lado do mar?
(Run) what's going on across the sea?
Não é nada, não sou Frontin, Shorty vem comigo
It ain't nothin, I ain't Frontin, Shorty coming with me
Agora eu já te dei as chaves do Range
Now I have already gave you the keys to the Range
E seu sobrenome prestes a mudar
And your last name bout to chane
Agora você é a Sra. Simmons, tem uma vida melhor
Now you're Mrs Simmons, Got a better livin
Qual a diferença, pegue meu nome
What the difference, Grab my name
Eu costumava ser o tipo de cobra, saindo tarde da noite
I used to be the snake type, Hanging out late night
Garota, você me fez mudar minha vida
Girl you've made me change my life
Desde que você me conheceu, as chaves do Bentley
Ever since you meet me, keys to the bentley
Agora eles te chamam de esposa do pregador
Now they call you the preachers wife
Eu sou o tipo de cara que te leva para sair e compra aquele anel
I'm the type of guy that Take you out and buy that ring
Com a pedra que vai quebrar seu braço
With the rock that will break your arm
Os jogadores não vão tentar isso, agora você não pode negar isso
Players won't try that, now you can't deny that
(Oh)
(Oh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jagged Edge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: