Tradução gerada automaticamente
SOHO
Jaden
SOHO
SOHO
SoHo, eu sou
SoHo, I'm
II
I-I
SoHo, eu sou
SoHo, I'm
II
I-I
Disse que ela quer ir ao SoHo (SoHo, SoHo)
Said she wanna go to SoHo (SoHo, SoHo)
Eu tomei apenas um gole, todos os carros se movem em câmera lenta (lenta, lenta)
I just took one sip, all them cars move in slow-mo (slow-mo, slow-mo)
New supermodelo bae, tentando mantê-lo no baixo-baixo (super-hush-hush)
New supermodel bae, tryna keep it on the low-low (super hush-hush)
Acabou comigo um dia, garota, seu coração está tão frio (como tão frio)
Broke up with me one day, girl your heart's just so cold (like so fucking cold)
Disse que eu daria a você o mundo e você o transformaria em um globo de neve
Said that I'd give you the world and you turned it to a snow globe
Oh não, baby agora eles tiram fotos
Oh no, baby now they takin' photos
Eu e meu copo vermelho no corte, garota, eu sou solo, dolo
Me and my red cup in the cut, girl, I'm solo, dolo
Cabeça no clube, garota eu não vou
Head in the club, girl I won't go
Eu tenho niggas procurando por mim, vindo para toda a minha alma (yeah)
I got niggas looking for me, comin' for my whole soul (yeah)
Tentando me pegar, eles pensam que são espertos, eu estou na estrada embora
Tryna get me, they think they slicky, I'm on road though
Eu tenho todas aquelas fotos sensuais de você não usando roupas (sem roupas)
I got all those sexy pictures of you wearin' no clothes (no clothes)
Eu não postei esses, você sabe que o fluxo é tão frio
I don't post those, you know the flow so cold
Este mic congelou porque ele sabe que eu sou Frozone
This mic froze over 'cause he know I'm Frozone
Tudo o que eu visto no ar é o guarda-roupa (woah)
Everything I wear on the air is the wardrobe (woah)
Foda-se a po-po, pula isso como pogo
Fuck the po-po, bounce this like pogo
Veja o que você faz comigo, eu sou loco
See what you do to me bae, I'm loco
Me bata no telefone (yuh, ayy)
Hit me on the phone (yuh, ayy)
Disse que ela quer ir para o SoHo (oh)
Said she wanna go to SoHo (oh)
Ela disse que estou cansada de relaxar, sentada nas Colinas lendo Osho (SoHo)
She said I'm sick of chillin', sittin' in The Hills readin' Osho (SoHo)
Ela disse que eu quero ir para Paris e eu quero um verdadeiro quimono (oh)
She said I wanna go to Paris and I want a real kimono (oh)
Ou pegar isso com meus parceiros (yuh), jurar que temos que sentir o mojo (SoHo)
Or get it poppin' with my partners (yuh), swear we gotta feel the mojo (SoHo)
Não tenho esse truque falsificado (sim), foda-se um desejo, isso é um não-não (yeah)
Don't got that counterfeited swag (yeah), fuck a wish, that's a no-no (yeah)
Temos geléia de laranja em um novo chicote, finna laranja
We got orange jam in a new whip, finna orange it
Cara, acho que eu estou indo para Florença, então (droga)
Man, think I'm 'bout to go to Florence then (damn)
Na minha merda estrangeira (sim), você endossa isso (yeah)
On my foreign shit (yeah), you endorsin' it (yeah)
Era porcelana, eu tinha uma competição e um torneio
It was porcelain, I had a competition and a tournament
Eu estava relaxando, pendurado como um enfeite
I was chillin', hangin' like an ornament
Os poetas me perguntaram, estou entediado disso?
The poets asked me, am I bored of this?
Entediado disso, tortuoso limítrofe
Bored of this, borderline torturous
A maneira como sua voz vem através de seus lábios, eu-
The way your voice comes through your lips, I-
Estou perto e estou tão longe esta noite
I'm close and I'm so far tonight
(Você sempre foi)
(You always have been)
Até a manhã, sua alma é sua e minha
'Til morning time, your soul is yours and mine
(Meu maior, minha inspiração)
(My biggest, my inspiration)
Não há quadra, ooh, oh
No courtside, ooh, oh
Disse que ela quer ir para o SoHo (yeah, ayy)
Said she wanna go to SoHo (yeah, ayy)
Eu tomei apenas um gole, todos os carros se movem em câmera lenta (lenta, lenta)
I just took one sip, all them cars move in slow-mo (slow-mo, slow-mo)
New supermodel bae, tente mantê-lo no low-low (super hush hush)
New supermodel bae, try to keep it on the low-low (super hush hush)
Acabou comigo um dia, garota, seu coração está tão frio (como tão frio)
Broke up with me one day, girl your heart's just so cold (like so fucking cold)
Disse que eu daria a você o mundo e você o transformaria em um globo de neve
Said that I'd give you the world and you turned it to a snow globe
Eu não me apaixono pela maioria das pessoas, mas eu simplesmente amo você
I don't fall in love with most people, but I just love you
Ame seus olhos, eu só tinha que dizer isso
Love your eyes, I just had to say that
Disse a ela que seus olhos são bons
Told her her eyes are good
Claro, isso pode ser ruim para nós
Of course, this could be bad for us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: