Tradução gerada automaticamente
Pick a Fight
Jade LeMac
Escolha uma Briga
Pick a Fight
Vamos, me encontre no quintal
Come on, meet me in the backyard
Uh, estarei esperando com minha proteção bucal
Uh, I'll be waiting with my mouthgard
Uh, tenho minhas luvas na minha Goyard
Uh, got my gloves up in my Goyard
Se você não é durão, por que está agindo tão durão?
If you're not tough, then why you acting so hard?
Mm, eu sei que você me quer, então venha me pegar
Mm, I know you want me, so come get me
Uh, vejo você começando a suar
Uh, I see you starting to get sweaty
Mm, não tenha medo, apenas tente me acertar
Mm, don't be scared, just try to hit me
Se está falando merda, por que tentou me beijar?
If you're talking shit, then why'd you try to kiss me?
Vejo você parado na linha de partida
See you standing there on the starting line
Com um medo genuíno nos olhos
With a genuine fear in your eyes
Segurando algumas lágrimas, tentando não se esconder
Holding back some tears, trying not to hide
Querido, por que você escolheu brigar?
Honey, why did you pick a fight?
Vejo você parado na linha de partida
See you standing there on the starting line
Com um medo genuíno nos olhos
With a genuine fear in your eyes
Segurando algumas lágrimas, tentando não se esconder
Holding back some tears, trying not to hide
Querido, por que você escolheu brigar?
Honey, why did you pick a fight?
Siga-me para o quarto
Follow me into the bedroom
Uh, vou bater a porta bem contra você
Uh, I'll slam the door right up against you
Uh, passe um bilhete que diz: Acabou
Uh, pass a note that reads: We're through
Pensando que eu cederia, baby, você é um imbecil
Thinking I'd give in, baby, you're an imbecile
Me atacando como em um filme
Swinging at me like a movie
Uh, não acho que seu braço esteja realmente melhorando
Uh, don't think your arm's really improving
Uh, seu soco é pior do que sua sedução
Uh, your punch is worse than your seducing
Se acha que é o máximo, seu ego precisa de umas pancadas
If you think you're hot, your ego needs some bruising
Vejo você parado na linha de partida
See you standing there on the starting line
Com um medo genuíno nos olhos
With a genuine fear in your eyes
Segurando algumas lágrimas, tentando não se esconder
Holding back some tears, trying not to hide
Querido, por que você escolheu brigar?
Honey, why did you pick a fight?
Vejo você parado na linha de partida
See you standing there on the starting line
Com um medo genuíno nos olhos
With a genuine fear in your eyes
Segurando algumas lágrimas, tentando não se esconder
Holding back some tears, trying not to hide
Querido, por que você escolheu brigar?
Honey, why did you pick a fight?
Está triste por eu ter te pego se aproximando de todos aqueles caras?
Are you sad I caught you getting close with all those guys?
Sentado no colo deles e os beijando, que surpresa
Sitting on their lap and kissing them, what a surpise
Eu sei que sou uma garota, mas juro que você ainda dizia que me amava
I know I'm a girl, but I swear you still said you loved me
E sempre dizia algo como (Jade, você por favor me fode?)
And you'd always say something like (Jade, will you please fuck me?)
Estúpido maldito idiota, está me implorando para voltar
Stupid fucking dumbass, you're begging me just to come back
Estúpido maldito idiota, não consigo acreditar que eu costumava querer isso
Stupid fucking dumbass, can't believe I used to want that
Estúpido maldito idiota, juro que te desejo o melhor
Stupid fucking dumbass, I swear I wish you the best
Brincadeira, seu estúpido maldito idiota
Just kidding, you stupid fucking dumbass
Vejo você parado na linha de partida
See you standing there on the starting line
Com um medo genuíno nos olhos
With a genuine fear in your eyes
Segurando algumas lágrimas, tentando não se esconder
Holding back some tears, trying not to hide
Querido, por que você escolheu brigar?
Honey, why did you pick a fight?
Vejo você parado na linha de partida
See you standing there on the starting line
Com um medo genuíno nos olhos
With a genuine fear in your eyes
Segurando algumas lágrimas, tentando não se esconder
Holding back some tears, trying not to hide
Querido, por que você escolheu brigar?
Honey, why did you pick a fight?
Estarei esperando com minha proteção bucal
I'll be waiting with my mouthgard
Uh, tenho minhas luvas na minha Goyard
Uh, got my gloves up in my Goyard
Se você não é durão, por que está agindo tão durão?
If you're not tough, then why you acting so hard?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jade LeMac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: