Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.895

Les Vieux Amants

Jacques Brel

Letra

Les Vieux Amants (Tradução)

Les Vieux Amants

Claro que tivemos tempestades
Bien sûr nous eûmes des orages

Vinte anos de amor é muito amor
Vingt ans d'amour c'est l'amour fol

Mil vezes você fez a sua bagagem
Mille fois tu pris ton bagage

Mil vezes eu tive o meu voo
Mille fois je pris mon envol

E se lembra de cada peça de mobiliário ?
Et chaque meuble se souvient

Nesta sala, sem berço
Dans cette chambre sans berceau

Peças antigas de tempestades
Des éclats des vieilles tempêtes

Nada como nada
Plus rien ne ressemblait à rien

Você tinha perdido o gosto da água
Tu avais perdu le goût de l'eau

E de me conquistar
Et moi celui de la conquête

Mas o meu amor
Mais mon amour

Meu doce, Eu ouço o meu grande amor
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour

De madrugada clara até ao fim do dia
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour

Eu te amo, você sabe que eu ainda amo você
Je t'aime encore tu sais je t'aime

Eu conheço todos os truques
Moi je sais tous les sortilèges

Você sabe todos os meus feitiços
Tu sais tous mes envoûtements

Você me manteve armadilha em armadilha
Tu m'as gardé de piège en piège

Tenho perdido de vez em quando
Je t'ai perdue de temps en temps

Claro que teve alguns amantes
Bien sûr tu pris quelques amants

Ele teve que passar o tempo
Il fallait bien passer le temps

É preciso que o corpo se alegre
Il faut bien que le corps exulte

Finalmente finalmente
Finalement finalement

Tivemos bons talentos
Il nous fallut bien du talent

Para ser velho sem adultos
Pour être vieux sans être adultes

Oh, meu amor
Oh mon amour

Meu doce, Eu ouço o meu grande amor
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour

De madrugada clara até ao fim do dia
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour

Eu te amo você sabe que eu ainda amo você
Je t'aime encore tu sais je t'aime

E quanto mais tempo nós cortejo
Et plus le temps nous fait cortège

E a mais que tempo de castigo
Et plus le temps nous fait tourment

Mas não é a pior armadilha
Mais n'est-ce pas le pire piège

Que viva em paz para os amantes
Que vivre en paix pour des amants

Claro que você chorar um poder menos precoce
Bien sûr tu pleures un peux moins tôt

Eu rasgo um pouco mais tarde
Je me déchire un peu plus tard

A menos que proteger os nossos mistérios
Nous protégeons moins nos mystères

Deixa menos ao acaso
On laisse moins faire le hasard

É desconfiar da mosca
On se méfie du fil de l'eau

Mas ainda é macio guerra
Mais c'est toujours la tendre guerre

Oh, meu amor
Oh mon amour

Meu doce Eu ouço o meu grande amor
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour

De madrugada clara até ao fim do dia
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour

Eu te amo você sabe que eu ainda amo você
Je t'aime encore tu sais je t'aime

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Brel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção