Said No One Ever
Jacob Sartorius
Ninguém Jamais Disse
Said No One Ever
Ninguém sai sem arranhões e cicatrizes (arranhões e cicatrizes, sim)
Nobody gets out with no scrapes and scars (scrapes and scars, yeah)
Todo mundo se machuca às vezes você sabe
Everybody gets hurt sometimes you know
Quem você está enganando? Eu não sou burro
Who you foolin'? I ain't stupid
Somos todos apenas humanos passando por isso, oh sim
We're all just humans goin' through it, oh, yeah
Você tem lindas lágrimas, amor, deixe-as cair, deixe-as cair
You got beautiful tears, baby let them fall, let them fall
Você sorri, mas eu sei que isso não é real
You smile, but I know that ain't real
Por que você não diz isso como se fosse real? Ao invés de
Why don't you say it like it's real? Instead of
Eu não penso em você desde que você se foi, e sim
I don't think about you ever since you've been gone, and yeah
É legal você ter jogado todos os meus discos no gramado, não, não
It's cool you threw all of my records out on the lawn, nah, nah
Porque eu não sinto sua falta quando o rádio toca nossa música
'Cause I don't miss you when the radio plays our song
Porque o amor não machuca, ninguém nunca disse (o amor não machuca)
'Cause love don't really hurt, said no one ever (love don't hurt)
O amor não dói, ninguém nunca disse
Love don't really hurt, said no one ever
Então eu perguntei como você está, mas você nunca mais respondeu (ei)
So I asked how you are, but you ain't ever text back (ayy)
Eu sei que você leu isso, logo depois que eu enviei, oh (ei)
I know that you read that, right after I sent that, oh (ayy)
Eu não vou enfatizar isso (o quê?)
I ain't gonna stress that (what?)
Você não precisa responder, não tem pressa
You don't have to hit back, no hurry
Só chamei porque amor, eu estou preocupado (skrrt)
Only call 'cause baby I'm worried (skrrt)
Você continua mantendo seus sentimentos enterrados
You keep keepin' your feelings buried
Deixe-os sair, deixe-os sair, deixe-os sair (ei, ei)
Let 'em out, let 'em out, let 'em out (ayy, ayy)
Deixe-os sair, deixe-os sair garota
Let 'em out, let 'em out girl
Você sorri, mas eu sei que isso não é real
You smile but I know that ain't real
Por que você não diz isso como se fosse real? Ao invés de
Why don't you say it like it's real? Instead of
Eu não penso em você desde que você se foi, e sim
I don't think about you ever since you've been gone, and yeah
É legal você ter jogado todos os meus discos no gramado, não, não
It's cool you threw all of my records out on the lawn, nah, nah
Porque eu não sinto sua falta quando o rádio toca nossa música
'Cause I don't miss you when the radio plays our song
Porque o amor não machuca, ninguém nunca disse (o amor não machuca)
'Cause love don't really hurt, said no one ever (love don't hurt)
O amor não dói, ninguém nunca disse
Love don't really hurt, said no one ever
Amor, amor não machuca, não machuca
Love, love don't hurt, don't hurt
Amor, amor não machuca, amor, amor
Love, love don't hurt, love, love
Amor, amor não machuca, não machuca
Love, love don't hurt, don't hurt
Amor, amor (o amor não dói)
Love, love (love don't hurt)
Amor, amor não machuca, não machuca
Love, love don't hurt, don't hurt
Amor, amor não machuca o amor
Love, love don't hurt love
Porque o amor realmente não machuca, ninguém disse nunca
'Cause love don't really hurt, said no one ever
Ninguém sai sem arranhões e cicatrizes (arranhões e cicatrizes, sim)
Nobody gets out with no scrapes and scars (scrapes and scars, yeah)
Todo mundo se machuca às vezes você sabe
Everybody gets hurt sometimes you know
Quem você está enganando? Eu não sou burro
Who you foolin'? I ain't stupid
Somos todos apenas humanos passando por isso, oh sim
We're all just humans goin' through it, oh, yeah
Você tem lindas lágrimas, amor, deixe-as cair, deixe-as cair
You got beautiful tears, baby let them fall, let them fall
Eu não penso em você desde que você se foi, e sim
I don't think about you ever since you've been gone, and yeah
É legal você ter jogado todos os meus discos no gramado, não, não
It's cool you threw all of my records out on the lawn, nah, nah
Porque eu não sinto sua falta quando o rádio toca nossa música
'Cause I don't miss you when the radio plays our song
Porque o amor não machuca, ninguém nunca disse (o amor não machuca)
'Cause love don't really hurt, said no one ever (love don't hurt)
O amor não dói, ninguém nunca disse
Love don't really hurt, said no one ever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacob Sartorius e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: