Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 525

Helpline (feat. Armaan Yadav)

Jacob Lee

Letra

Disque-Ajuda (part. Armaan Yadav)

Helpline (feat. Armaan Yadav)

Eu acho que vou deixar você ir de novo
I guess I'll let you go again

Nós conversamos por um tempo já
We've spoken for a while now

Eu sei que é apenas 2 da manhã
I know it's only 2AM

Mas o amanhã já é o hoje
But tomorrow is today now

Não desligue pois estou de ressaca
Don't hang up I'm hungover

Não me diga que eu deveria ir aí
Don't tell me I should come over

Não me diga que você sabe como é
Don't tell me you know what is like

Quando você não está do outro lado do
When you're not on the other side of

O telefone sabe muita coisa sobre nós
The phone knows too much about us

Tanta coisa que fala comigo agora
So much that speaks to me now

O número que você está chamando
The number you're calling

Está ocupado no momento
Is busy at the moment

Sim, você disse alguma coisa sobre
Yes, you did say something about

Estar ocupada tentando se descobrir
Being busy trying to figure it out

Mas o número que você está chamando
But the number you're calling

Está falando com outra pessoa
Is speaking to someone else

Então eu acho
So I guess

Você não bloqueou os outros
You did not cut off everyone else

Apenas a minha ligação
Just my call

Uma ligação que você fez
A call that you took

Quando não tinha resolvido as coisas ainda
When you never really picked up on things

Por favor, aguarde na linha, diz o telefone
Please, hold the line, says the phone

E acredite em mim eu tenho aguardado
And trust me I have been holding on

Ou ligue novamente mais tarde
Or call back again in some time

Me dando uma esperança falsa mais forte
Giving me thicker fake hope

Enquanto eu alcanço o inalcançável
As I reach for the unreachable

Numerosas vezes
Number of times

Com você ligando pra longe
Which you're roaming too much

E eu estou perdendo todo o meu equilíbrio
And I'm losing all my balance

O telefone começou
The phone has started

A tomar medidas com suas próprias mãos
Taking matter into its own hands

Fazendo bipes pra você
Causing you with beeps

Incapaz de esperar
Unable to hang

No meio de cada chamada
In the midst of every call

Considerada comprometida
Deemed engaged

Comprometida com outra pessoa
Engaged with someone else

Comprometida com algo menor
Engaged in something less

Do que o que nós tivemos
Than what we had

Talvez você seja minha chamada perdida
Maybe you are my missed call

Minha chance perdida
My missed chance

O número que você está chamando
The number you're calling

Não existe
Does not exist

Talvez não mais
Maybe just not anymore

Então, quando penso em novos relacionamentos
So when I think of new relationships

O telefone me lembra
The phone reminds me

Que eu provavelmente não tenho
That I probably don't have

Crédito suficiente pra fazer essa ligação
Enough credit left to make that call

Pelo menos não mais
At least not anymore

Eu acho que vou deixar você ir de novo
I guess I'll let you go again

Nós conversamos por um tempo já
We've spoken for a while now

Eu sei que é apenas 2 da manhã
I know it's only 2AM

Mas o amanhã já é o hoje
But tomorrow is today now

Não desligue pois estou de ressaca
Don't hang up I'm hungover

Não me diga que eu deveria ir aí
Don't tell me I should come over

Não me diga que você sabe como é
Don't tell me you know what is like

Quando você não está do outro lado, não
When you're not on the other side, no

Você soa do mesmo jeito
You sound the same through

Pelo telefone e nas minhas memórias
The phone and my memories

Eu espero em casa pela ligação
Waiting in home for the call

Que você diz que faria
That you say you'd leave

Eu costumava amar quando você ligava
I used to love how you call

Assim que eu caia no sono
Once I fell asleep

Eu respondo devagar
I answer slow

Mas você tem mais honestidade
But you get the most honesty

Eu ouvi que você se apaixonou por ele
I overheard that you've fallen in love with him

E eu percebo que você já aceitou ele
And I can tell that you've already let him in

Você dizia que ia esperar por mim
You used to say that you'd be waiting for me

Mas eu fui deixado em espera por semanas
But I've been left on hold for weeks

E todas as vezes que
And all the times

Nós dormimos no telefone
We fell asleep on the phone

Com a ligação ainda rolando
With the call still going on

Eu não poderia imaginar que
I couldn't imagine

Nós estávamos indo mal
We were going wrong

Nós estávamos indo bem
We were going strong

Eu nunca pude ler os sinais
I could never read the signs

Mas eu acho que ele estava
But I guess he was

Sempre na linha
Always on the line

Apenas esperando a vez dele
Just waiting for his time

Quando essa droga de
When the fuck did this

Conexão cruzada aconteceu
Cross connection happened

Você me trancou fora de casa
You locked me outside home

Com mudança nos padrões
With changing patterns

Tirando a tomada
Pulling the plug

Do tudo que a gente era
On who we used to be

Eu estou exausto de baterias
I'm exhausted batteries

E metáforas cafonas
And corny metaphors

Você está presa na minha cabeça
You're stuck in my head

Em repetição como uma música
Looping like a song

Eu aposto que estou na sua playlist também
I bet I'm on your playlist too

A seção tocadas recentemente
The recently played section

Ou talvez mais tocadas também
Or maybe most played too

Porque eu nunca aprendo minhas lições
Because I never learn my lessons

Eles dizem que o medo te deixa
They say fear leaves you

Com duas respostas lutar ou fugir
With two responses fight or flight

Eu temi perder você
I feared losing you

E eu respondi
And I responded

Com toda a minha força
With all my might

Permanecendo firme
Standing firm

E você muda pro
And you switch to

Seu modo avião
Your airplane mode

Descendo com tudo
Running down

Numa pista de fuga
A runway

Atropelando
Running down

Tudo o que na gente era
Everything we were

Fugindo pra longe
Running away

Eu quero fugir também
I want to run away too

Mas eu tenho estado sem fôlego
But I've been out of breath

De perseguir você
From chasing you

O tempo todo
All the fucking time

E eu não posso mais
And I just can't anymore

Você soa do mesmo jeito
You sound the same

Pelo telefone
Through the phone

E nas minhas memórias
And my memories

Eu espero em casa pela ligação
Waiting in home for the call

Que você diz que faria
That you say you'd leave

Eu costumava amar quando você ligava
I used to love how you call

Assim que eu caia no sono
Once I fell asleep

Eu respondo devagar
I answer slow

Mas você tem mais honestidade
But you get the most honesty

Eu ouvi que você se apaixonou por ele
I overheard that you've fallen in love with him

E eu percebo que você já aceitou ele
And I can tell that you've already let him in

Você dizia que ia esperar por mim
You used to say that you'd be waiting for me

Mas eu fui deixado em espera por semanas
But I've been left on hold for weeks

O telefone sabe muita coisa sobre nós
The phone knows too much about us

Tanta coisa que fala comigo agora
So much that speaks to me now

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacob Lee e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção