Tradução gerada automaticamente
Mend a Heart
Jack Garratt
Emendar um coração
Mend a Heart
eu me lembro de cada palavra que você disse
I remember every word you said
Eu posso ouvi-los toda vez que alguém se atreve
I can hear them every time somebody dares
Para mencionar seu nome
To mention your name
E então, de repente, estou na minha cabeça
And then suddenly, I'm in my head
Pensando em como eu deixei você me arrastar para baixo
Wondering how I ever let you drag me down
Como um cão nervoso cheirando o ar
Like a nervous dog smelling the air
Procurando uma ameaça que eu sabia que estava lá
Looking out for a threat I knew was there
Mas escondido de mim
But hidden from me
Eu deveria ter notado os pássaros, uh
I should have taken notice of the birds, uh
E quão silenciosamente eles procuraram por terrenos mais altos
And how silently they searched for higher ground
Aqui vamos nós caindo
Here we go tumbling down
Somos edifícios que caem no chão
We're buildings that fall to the ground
Não, não há volta
No, there's no going back
Não pode consertar um coração uma vez que está quebrado
Can't mend a heart once it's cracked
Nada além de poeira na rua
Nothing but dust in the street
Onde um dia eu esperava que estivéssemos
Where one day I hoped we would be
Mas não, não há volta
But no, there's no going back
Sem consertar um coração, uma vez que está rachado
No mending a heart once it's cracked
Sem consertar um coração, uma vez que está rachado
No mending a heart once it's cracked
Como você pode pensar que isso é uma escolha, hein
How can you think this is a choice, huh
Quando você me fez duvidar do som da minha própria voz?
When you made me doubt the sound of my own voice?
Mas agora estou ouvindo
But now I'm listening
E estou aprendendo a me cuidar
And I'm learning how to take care of myself
Eu posso voar em busca de terreno mais alto
I can fly away in search for higher ground
Aqui vamos nós caindo
Here we go tumbling down
Somos edifícios que caem no chão
We're buildings that fall to the ground
Não, não há volta
No, there's no going back
Não pode consertar um coração uma vez que está quebrado
Can't mend a heart once it's cracked
Nada além de poeira na rua
Nothing but dust in the street
Onde um dia eu esperava que estivéssemos
Where one day I hoped we would be
Mas não, não há volta
But no, there's no going back
Sem consertar um coração, uma vez que está rachado
No mending a heart once it's cracked
Sem consertar um coração, uma vez que está rachado
No mending a heart once it's cracked
Você ainda acha que não fez nada
You still think that you did nothing
Nada que você já trabalhou
Nothing that you did ever worked
Você ainda acha que poderíamos ser irmãos
You still think we could be brothers
Mas irmão, eu tenho observado os pássaros
But brother, I've been watching the birds
Você ainda acha que não fez nada
You still think that you did nothing
Nada que você já trabalhou
Nothing that you did ever worked
Você ainda acha que poderíamos ser irmãos
You still think we could be brothers
Mas irmão, eu tenho observado os pássaros
But brother, I've been watching the birds
Aqui vamos nós caindo
Here we go tumbling down
Edifícios que caem no chão
Buildings that fall to the ground
Não, não há volta
No, there's no going back
Sem consertar um coração, uma vez que está rachado
No mending a heart once it's cracked
Nada além de poeira na rua
Nothing but dust in the street
Onde um dia eu esperava que estivéssemos
Where one day I hoped we would be
Mas não, não há volta
But no, there's no going back
Sem consertar um coração, uma vez que está rachado
No mending a heart once it's cracked
Sem consertar um coração, uma vez que está rachado
No mending a heart once it's cracked
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Garratt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: