Tradução gerada automaticamente
The Years
Jack And The Weatherman
Os anos
The Years
Oi como vai?
Hello, how are you?
Eu estou ficando mais velho e eu preciso de alguém para conversar
I’m getting older and I need someone to talk to
Você não acha que é estranho
Don’t you think it’s strange
que ficamos mais velhos todos os dias?
that we get older every day?
Eu nem sequer sei o que estou fazendo aqui
I don’t even know what I’m doing here
eo relógio apenas carrapatos longe
and the clock just ticks away
Sim, eu tenho medo, Que eu não vou encontrar o meu caminho
Yes I’m afraid, That I won’t find my way
Não quero acabar um velho que deseja que ele tinha feito de forma diferente
Don’t want to end up an old man who wishes he’d done differently
De jeito nenhum, oh me diga que não é tarde demais
No way, oh tell me it’s not to late
Certamente há alguém é neste mundo que pode relacionar-me
Surely there is someone is this world who might relate to me
Outro ano se passou
Another year has passed
E lá está o cabelo crescer no meu peito
And there is hair growing on my chest
as coisas estão se movendo tão rápido, todo mundo está a envelhecer
things are moving so fast, everybody is getting older
Outro ano se passou
Another year has passed
Todas essas memórias trancado dentro de minha cabeça, mas é triste
All those memories locked inside my head but it’s sad
Porque eu nunca vou vê-los novamente não
Cause I’ll never see them again no
E talvez seja preciso, apenas um pouco mais de tempo, para perceber que você está vivendo agora
And maybe it takes , just a little bit more time, to realize that you’re living now
E meu corpo
And my body
Meu corpo vai mudar
My body will change
Mas está tudo bem
But that’s okay
Porque as mulheres dizem
Cause women say
Que os homens obter bonita com a idade
That men get beautiful with age
Bem, eu oro
Well I pray
Que eu possa manter-se com a sociedade
That I can keep up with society
Ao contrário de todos aqueles velhos hoje
Unlike all those old folks today
Eles não entendem a tecnologia
They don’t understand technology
Mas está tudo bem
But that’s okay
Eu não vou ser assim
I’m not gonna be that way
Sentado na minha própria casa construção
Sitting in my own build house
Mesmo ao lado do belo mar
Right next to the beautiful sea
Eu vou ser feliz
I’ll be happy
Sim, eu vou ser feliz como o inferno
Yes I’ll be happy as hell
Um homem velho sorridente com um par de histórias para contar
A smiling old man with a couple of stories to tell
Outro ano se passou
Another year has passed
E lá está o cabelo crescer no meu peito
And there is hair growing on my chest
as coisas estão se movendo tão rápido, todo mundo está a envelhecer
things are moving so fast, everybody is getting older
Outro ano se passou
Another year has passed
Todas essas memórias trancado dentro de minha cabeça, mas é triste
All those memories locked inside my head but it’s sad
Porque eu nunca vou vê-los novamente não
Cause I’ll never see them again no
E talvez seja preciso, apenas um pouco mais de tempo, para perceber que você está vivendo agora
And maybe it takes , just a little bit more time, to realize that you’re living now
Então, falando com você eu meio que percebi
So talking to you I kind of realized
Que não é tão ruim ficar velho e sábio
That it’s not so bad getting old and wise
Eu acho que é a nossa principal qualidade da vida
I guess that’s our main quality in life
Ser capaz de morrer
Being able to die
E tempo
And time
Oh tempo
Oh time
nos dá o poder ea unidade para viver os nossos sonhos direita
Gives us the power and the drive to live our dreams right
você pode ouvi-lo funcionar?
Can you hear it tick?
você pode ouvi-lo funcionar?
Can you hear it tick?
Oh é melhor você começar a ter algum divertimento
Oh you better start having some fun
Melhor fazer isso rápido
Better do it quick
Eu disse uma
I said a
Tick tack diz o relógio
Tick tack says the clock
Eu disse uma tack tick diz o relógio
I said a tick tack says the clock
Eu disse uma
I said a
Tick tack diz o relógio
Tick tack says the clock
Eu disse uma tack tick diz o relógio
I said a tick tack says the clock
Outro ano se passou
Another year has passed
E lá está o cabelo crescer no meu peito
And there is hair growing on my chest
as coisas estão se movendo tão rápido, todo mundo está a envelhecer
things are moving so fast, everybody is getting older
Outro ano se passou
Another year has passed
Todas essas memórias trancado dentro de minha cabeça, mas é triste
All those memories locked inside my head but it’s sad
Porque eu nunca vou vê-los novamente, não, não
Cause I’ll never see them again no no
E talvez seja preciso, apenas um pouco mais de tempo, para perceber que você está vivendo agora
And maybe it takes , just a little bit more time, to realize that you’re living now
E talvez seja preciso, apenas um pouco mais de tempo, para perceber que você está vivendo agora
And maybe it takes , just a little bit more time, to realize that you’re living now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack And The Weatherman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: