Tradução gerada automaticamente
Torn Fishnets & Broken Heels
J Sutta
Meia arrastão rasgadas e saltos quebrados
Torn Fishnets & Broken Heels
Sob a maquiagem e brilho labial que ela usa
Under the makeup and lip gloss she wears
Há uma garotinha assustada, que está sozinho
There's a scared, little girl who's alone
ruas solitárias, não [?] e que pouco vestido manchado
Lonely streets, no [?] and that stained little dress
não será mantê-la quente neste frio
Won't be keeping her warm in this cold
A noite enxuga as lágrimas, a tentação escorrendo pelo rosto
The night wipes her tears away, temptation running down her face
Mas amanhã ela é tão bom quanto qualquer um
But tomorrow she's as good as anyone
Não há nenhum ponto em tentar justificar, de modo a manter os seus segredos e informe o seu tempo
Ain't no point in trying to justify, so keep your secrets and tell your time
E continuar, e continuar
And keep going, and keep going
Ela nem sequer sei como ela faz de errado
She don't even know how she does wrong
Segredos na ponta da língua
Secrets on the tip of her tongue
Mas ela jura por aqueles
But she swears by those
fishnets rasgados e saltos quebrados
Torn fishnets and broken heels
Correndo das cicatrizes sob luzes vermelhas
Running from the scars under red lights
Menina não deixe seu fantasmas problemas sua mente
Girl don't let your ghosts trouble your mind
Apenas continue se escondendo atrás de idade
Just keep on hiding behind old
fishnets rasgados e saltos quebrados
Torn fishnets and broken heels
Ela tomou um atalho e vendeu sua alma
She took a shortcut and sold off her soul
Para uma fatia de alguma fama e sucesso
For a slice of some fame and success
Agora ela está pagando para a aposta que ela fez, o tipo que ela vai levar para a sepultura
Now she's paying for the bet she made, the kind she'll carry to the grave
Pelo menos há nenhuma mancha em seu vestido
At least there's no stains on her dress
A noite enxuga as lágrimas, a tentação escorrendo pelo rosto
The night wipes her tears away, temptation running down her face
Mas amanhã ela é tão bom quanto qualquer um
But tomorrow she's as good as anyone
Não há nenhum ponto em tentar justificar, de modo a manter os seus segredos e informe o seu tempo
Ain't no point in trying to justify, so keep your secrets and tell your time
E continuar, e continuar
And keep going, and keep going
Ela nem sequer sei como ela faz de errado
She don't even know how she does wrong
Segredos na ponta da língua
Secrets on the tip of her tongue
Mas ela jura por aqueles
But she swears by those
fishnets rasgados e saltos quebrados
Torn fishnets and broken heels
Correndo das cicatrizes sob luzes vermelhas
Running from the scars under red lights
Menina não deixe seu fantasmas problemas sua mente
Girl don't let your ghosts trouble your mind
Apenas continue se escondendo atrás de idade
Just keep on hiding behind old
fishnets rasgados e saltos quebrados
Torn fishnets and broken heels
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J Sutta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: