Tradução gerada automaticamente
Tu Continente
IZAL
Seu Continente
Tu Continente
Vai ser fácil para contar histórias para ocultar
Será fácil contar historias para escondernos
quão difícil vai deixar alguém tomar menos.
Lo difícil será dejar que alguien nos eche de menos
Vai ser fácil de quebrar janelas para escapar
Será fácil romper ventanas para escaparnos
quão difícil vai ver você e dizer adeus.
Lo difícil será pasar a verte y decirte adiós
Você fez isso, você é o sobrevivente,
Lo conseguiste, eres el superviviente
andar sozinho em seu continente.
Caminas solo sobre tu continente
E agora só há silêncio,
Y ahora hay sólo silencio
apenas silêncio.
Sólo silencio
E perguntas no ar,
Y preguntas al aire
Perguntas ao ar livre,
Preguntas al aire
como dormir e acordar,
Tan dormido y despierto
como o sono ea vigília.
Tan dormido y despierto
Porque ninguém grito no deserto o seu nome
Porque nadie gritará en el desierto tu nombre
ninguém vai se declarar culpado
Nadie va a declararse culpable
ninguém pensa buscá-lo
Nadie piensa arriesgarse a buscarte
nas ruínas de sua cidade.
En las ruinas de tu ciudad
Ninguém ...
Nadie
Vai ser fácil para fechar as pálpebras
Será fácil cerrar los parpados
ar-los para não ter de nos ver.
Airearlos para no tener que vernos
A dificuldade é que os poros
Lo difícil será dejar que por los poros
penetrar no interior.
Penetren dentro
Vai ser fácil separar a mente dos atos
Será fácil separar la mente de los actos
e se esquecem de estranhos.
Y olvidar a los extraños
A parte mais difícil é lembrar o que perdemos
Lo difícil será acordarnos lo que perdimos
por nos prejudicar.
Por no hacernos daño
Você fez isso, você é o sobrevivente,
Lo conseguiste, eres el superviviente
andar sozinho em seu continente.
Caminas solo sobre tu continente
E agora você tem que ficar juntos
Y ahora que has conseguido juntarte
pergunto por quê.
Preguntas por qué
Porque ninguém grito no deserto o seu nome,
Porque nadie gritará en el desierto tu nombre
ninguém vai se declarar culpado;
Nadie va a declararse culpable
ninguém pensa buscá-lo
Nadie piensa arriesgarse a buscarte
nas ruínas de sua cidade.
En las ruinas de tu ciudad
No grito no deserto o seu nome,
Nadie gritará en el desierto tu nombre
ninguém vai se declarar culpado;
Nadie va a declararse culpable
ninguém pensa buscá-lo
Nadie piensa pasar a buscarte
nas ruínas de sua cidade.
En las ruinas de tu ciudad
Ninguém.
Nadie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IZAL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: