Silence
Iyamah
Silêncio
Silence
Como está se sentindo?
How you feeling?
Você está bem?
You okay?
Você quer saber como foi meu dia
You wanna know how was my day
Quanto mais você pergunta, mais eu afasto
The more you question, the more I push away
Estou cansado de falar, você não consegue ler minha mente?
I'm done with talking, can't you read my mind?
Você vê esse sorriso que eu tenho escondido?
Do you see this smile that I had behind?
Você sabe que tem algo errado
You know there's something wrong
E eu digo que não é nada
And I say it's nothing on
Na minha cabeça, no meu coração, na minha mente
In my head, in my heart, in my mind
Durante o dia, à noite, o tempo todo
Through the day, in the night, all the time
Estou correndo de problemas
I'm running from problems
E de lidar com confusões
And dealing with troubles
E eu sei que isso não faz sentido
And I know it don't make sense
Pra quem vê de fora
From the outside
(Estou fugindo de problemas e de lidar com confusões)
(I'm running from problems and dealing with troubles)
E eu sei que você quer ver
And I know you want to see
(Na minha cabeça, no meu coração, na minha mente)
(In my head, in my heart, in my mind)
(Durante o dia, na noite, o tempo todo)
(Through the day, in the night, all the time)
O que tem dentro
What's inside
(Estou fugindo de problemas e de lidar com confusões)
(I'm running from problems and dealing with troubles)
Mas nos sentamos em silêncio
But we sit in silence
Quando o quarto fica quieto
As the room stays quiet
Nós nos sentamos em silêncio
We sit in silence
Parece que estou perdendo você
Feels like I'm losing you
Eu acho que sou é quem estou escolhendo
I guess I'm choosing to
Por não incluir você no que eu estou passando, eu
By not including you in what I'm going through, I
Deveria me abrir, compartilhar a confiança, isso é uma forma de mostrar o amor
Should open up, share the trust, this is love that we show
De uma semente que vai crescer
From a seed that will grow
Não quero ser um fardo
Don't wanna be a burden
Não quero que você saiba que estou sofrendo
Don't want you to know I'm hurting
Eu sinto vontade de sair sozinha (oh-oh, oh-sim)
I feel like walking out doing this alone (oh-oh, oh-yeah)
Mas você sabe que tem algo errado
But you know there's something wrong
E eu digo que não é nada
And I say is nothing on
Na minha cabeça, no meu coração, na minha mente
In my head, in my heart, in my mind
Durante o dia, à noite, o tempo todo
Through the day, in the night, all the time
Eu estou fugindo de problemas (oh, uh)
I'm running from problems (oh, uh)
E de lidar com problemas
And dealing with troubles
E eu sei que isso não faz sentido
And I know it don't make sense
(Cabeça, coração, mente)
(Head, heart, mind)
(Dia, noite, hora)
(Day, night, time)
Pra quem vê de fora
From the outside
Estou fugindo de problemas e de lidar com confusões
I'm running from problems and dealing with troubles
E eu sei que você quer ver
And I know you want to see
(Na minha cabeça, no meu coração, na minha mente)
(In my head, in my heart, in my mind)
(Durante o dia, na noite, o tempo todo)
(Through the day, in the night, all the time)
O que tem dentro
What's inside
(Estou fugindo de problemas e de lidar com confusões)
(I'm running from problems and dealing with troubles)
E eu sei que isso não faz sentido
And I know it don't make sense
(Na minha cabeça, no meu coração, na minha mente)
(In my head, in my heart, in my mind)
(Durante o dia, na noite, o tempo todo)
(Through the day, in the night, all the time)
Pra quem vê de fora
From the outside
(Estou fugindo de problemas e de lidar com confusões)
(I'm running from problems and dealing with troubles)
E eu sei que você quer ver
And I know you want to see
(Na minha cabeça, no meu coração, na minha mente)
(In my head, in my heart, in my mind)
(Durante o dia, na noite, o tempo todo)
(Through the day, in the night, all the time)
O que tem dentro
What's inside
(Estou fugindo de problemas e de lidar com confusões)
(I'm running from problems and dealing with troubles)
Mas nos sentamos em silêncio
But we sit in silence
Quando o quarto fica quieto
As the room stays quiet
Nós nos sentamos em silêncio
We sit in silence
Mas por que soa tão alto?
But why does it seem so loud?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iyamah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: