Tradução gerada automaticamente
The Most Beautiful Girl
The Isley Brothers
A garota mais bonita
The Most Beautiful Girl
Oh yeah, eu sinto muito, sinto muito
Oh yeah, I'm sorry, I'm sorry
Eu estou oh, eu estou tão, tão triste bebê
I'm oh, I'm so, so sorry baby
Oh, sim, desculpe
Oh, yes sorry
Bem hey, e se acontecer de você ver
Well hey, and if you happen to see
A garota mais bonita do mundo
The most beautiful girl in the world
E se você fez foi ela chorando, chorando?
And if you did was she crying, crying?
Hey, se acontecer de você ver
Hey, if you happen to see
A garota mais bonita que saiu de mim
The most beautiful girl walked out on me
Diga-lhe que me desculpe, diga a ela que eu preciso do meu bebê
Tell her I'm sorry, tell her I need my baby
Você não vai, não vai, por favor, diga a ela que eu a amo
Won't you, won't you please tell her that I love
Eu ainda a amo? Oh, sim, eu faço
I still love her? Oh, yes I do
Olha aqui, eu acordei esta manhã
Look in here, I woke up this morning
E eu percebi que eu tinha feito
And I realized what I had done
E eu estava sozinho na madrugada fria e cinzenta
And I stood alone in the cold gray dawn
Sabia que eu perdi o meu sol da manhã
Knew I lost my morning sun
Oh sim, eu perdi a cabeça e disse algo
Oh yeah, I lost my head and said something
Agora, nesta manhã todo o sofrimento traz
Now in this morning all of the heartache brings
Eu estava deitado e eu, eu não podia vê-la
I was lying and I, I couldn't see her
E eu deixo esta pequena coisa boa a pé, pé de mim, sim
And I let this little fine thing walk away, walk away on me, yeah
E hey, se acontecer de você ver
And hey, if you happen to see
A garota mais bonita do mundo
The most beautiful girl in the world
E se você fez
And if you did
Basta dizer a ela que eu sinto muito, desculpe, eu sou oh tão triste
Just tell her I'm sorry, sorry I'm oh so sorry
E hey, se acontecer de você ver a garota mais bonita
And hey, if you happen to see the most beautiful girl
Oh, saiu de mim, por me
Oh, walked out on me, on me
Diga a ela que eu sinto falta dela, faça isso por mim
Tell her I missed her, do it for me
Diga a ela que eu preciso, oh eu preciso do meu bebê
Tell her I need, oh I need my baby
Não vai, não vai alguém, alguém dizer que eu estou arrependido? Desculpe, sim, eu sou
Won't, won't somebody, somebody tell I'm sorry? Sorry, yes I'm
Oh, eu sei que eu estava errado
Oh, I know I was wrong
Levei um longo, longo, longo, longo tempo
Took me a long, long, long, long time
Para ver o que eu estava fazendo aqui
To see what I was doing here
Ah, e ela não disse nada
Oh and she didn't say nothing
Um dia desses eu vou encontrar o meu bebê
One of these days I gonna find my baby
Então, se você me vê olhando
So if you see me lookin'
Olha, olha, olha, olha, olha, olha, Lookin '
Look, look, look, look, look, look, lookin'
Alguém me ajude, me ajude alguém
Somebody help me, help me somebody
Se você ver essa pequena coisa fina
If you see this little fine thing
Sobre o que tall
About that tall
Cabelo longo, longo, longo preto ondulado vocês
Long, long, long black wavy hair y'all
Esse é o meu bebê, sim que é meu bebê
That's my baby, yeah that's my baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Isley Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: