Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 22.102

Caravan Of Love

The Isley Brothers

Letra

Caravana do Amor

Caravan Of Love

Uh, uh, uh
Ooh ooh ooh

Uh, uh, uh
Ooh ooh ooh

Você está pronto para o tempo da sua vida?
Are you ready for the time of your life?

É hora de se levantar e lutar
It's time to stand up and fight

(Está tudo bem) está tudo bem (está tudo bem)
(It's alright) it's alright (it's alright, it's alright)

De mãos dadas, vamos dar uma caravana
Hand in hand we'll take a caravan

Para a pátria
To the motherland

Um por um, vamos ficar com o orgulho
One by one we're gonna stand with the pride

Um que não pode ser negado
One that can't be denied

(Levante-se, levante-se, levante-se, levante-se)
(Stand up, stand up, stand up, stand up)

Da montanha mais alta e vale baixo
From the highest mountain, and valley low

Nós vamos nos unir, com corações de ouro
We'll join together, with hearts of gold

Agora as crianças do mundo podem ver
Now the children of the world can see

Existe uma maneira melhor de sermos
There's a better way for us to be

O lugar onde a humanidade nasceu
The place where mankind was born

É tão negligenciada e rasgada, despedaçada
Is so neglected and torn, torn apart

Toda mulher, todo homem
Every woman, every man

Junte-se à caravana do amor (levante-se, levante-se, levante-se)
Join the caravan of love (stand up, stand up, stand up)

Todos tomam uma posição
Everybody take a stand

Junte-se à caravana do amor
Join the caravan of love

Eu sou seu irmão
I'm your brother

Eu sou seu irmão, você não sabe?
I'm your brother, don't you know?

Eu sou seu irmão
I'm your brother

Eu sou seu irmão, você não sabe?
I'm your brother, don't you know?

Estaremos vivendo em um mundo de paz
We'll be living in a world of peace

Em um dia em que todo mundo é livre
In a day when everyone is free

Nós vamos trazer o jovem e o velho
We'll bring the young and the old

Você não vai deixar seu amor fluir do seu coração?
Won't you let your love flow from your heart

Toda mulher, todo homem
Every woman, every man

Junte-se à caravana do amor (levante-se, levante-se, levante-se)
Join the caravan of love (stand up, stand up, stand up)

Todos tomam uma posição
Everybody take a stand

Junte-se à caravana do amor
Join the caravan of love

Eu sou seu irmão
I'm your brother

Eu sou seu irmão, você não sabe?
I'm your brother, don't you know?

Eu sou seu irmão
I'm your brother

Eu sou seu irmão, você não sabe?
I'm your brother, don't you know?

Agora as crianças do mundo podem ver
Now the children of the world can see

Há um melhor para nós sermos
There's a better for us to be

O lugar onde a humanidade nasceu
The place where mankind was born

É tão negligenciada e rasgada, despedaçada
Is so neglected and torn, torn apart

Toda mulher, todo homem
Every woman, every man

Junte-se à caravana do amor (levante-se, levante-se, levante-se)
Join the caravan of love (stand up, stand up, stand up)

Todos tomam uma posição
Everybody take a stand

Junte-se à caravana do amor
Join the caravan of love

Você está pronto para o tempo da sua vida?
Are you ready for the time of your life?

(Você está pronto? Você está pronto?)
(Are you ready? Are you ready?)

Você está pronto para o tempo da sua vida?
Are you ready for the time of your life?

(Você está pronto? Você está pronto?)
(Are you ready? Are you ready?)

Vem comigo
Come go with me

(Você está pronto? Você está pronto?)
(Are you ready? Are you ready?)

Vem comigo
Come go with me

(Você está pronto? Você está pronto?)
(Are you ready? Are you ready?)

Toda mulher, todo homem
Every woman, every man

Junte-se à caravana do amor (você está pronto? Você está pronto?)
Join the caravan of love (are you ready? Are you ready?)

Todos tomam uma posição
Everybody take a stand

Junte-se à caravana do amor (você está pronto? Você está pronto?)
Join the caravan of love (are you ready? Are you ready?)

Toda mulher, todo homem
Every woman, every man

Junte-se à caravana do amor (você está pronto? Você está pronto?)
Join the caravan of love (are you ready? Are you ready?)

Todos tomam uma posição
Everybody take a stand

Junte-se à caravana do amor (você está pronto? Você está pronto?)
Join the caravan of love (are you ready? Are you ready?)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Chris Jasper / Ernie Isley / Marvin Isley. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Cristina e traduzida por Felipe. Legendado por Dj.Evê. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Isley Brothers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção