Tradução gerada automaticamente
Life In Jail
Islands
Vida na cadeia
Life In Jail
Tem certeza de que quer passar a vida na cadeia?
You're sure you wanna spend your life in jail?
Como você vai passar a vida na cadeia?
How you gonna spend your life in jail?
Eu estava no meu caminho
I was on my way
Primeiro romper a pele, ao lado abrir a ferida
First break the skin, next open the wound
Agora forçar os dedos em seguida, aqui está o que você faz
Now force your fingers in then here's what you do
Suba no interior da veia e ter um pouco de coração
Climb inside the vein and have some heart
Disse: Eu quero passar a minha vida na cadeia
Said, I wanna spend my life in jail
Por que você quer passar a vida na cadeia?
Why you wanna spend your life in jail?
Eu perdi meu caminho
I've lost my way
Despeje concreto em me delicadamente bebê
Pour concrete on me delicately baby
Então, eu posso viver minha vida sedimental sedentarily
So I can live my sedimental life sedentarily
Que vida, eu poderia ficar aqui por horas
What a life, I could just sit here for hours
E assistir TV inutilmente
And watch TV worthlessly
Então é por isso que você escolher para passar a vida na cadeia
So that's why you choose to spend your life in jail
Quem iria optar por passar a vida na cadeia
Who'd choose to spend their life in jail
Você perdeu o seu caminho
You've lost your way
Sopre o meu dinheiro na minha empresa favorita
Blow my money on my favorite company
Eles podem explodir buracos na minha ozônio
They can blow holes in my ozone
Então derrame que o propano em minhas roupas
So pour that propane on my clothes
Eu gosto quando minha pele brilha
I like it when my skin glows
Além de que não há nada para viver
Besides there's nothing to live for
A menos que você viver um pouco mais
Unless you live a little more
Como você vai morrer, oh
Like you're going to die, oh
Então o que diabos você vai fazer?
So what the fuck are you gonna do?
Roubaram sua vida de você
They robbed your life from you
Diga a eles que você quiser obtê-lo de volta
Tell them you want to get it back
Se você fizer isso eu tenho as costas
If you do I've got your back
Sim, é algo que vale a pena defender
Yes, it's something worth defending
Então, jogar a precaução ao vento
So throw caution to the wind
E outras platitudes que foram escritos apenas para você
And other platitudes that were written just for you
Cagar em sua piscina
Take a shit in their swimming pool
Deixe-os persegui-lo se você fizer
Let them chase you if you do
Finalmente algo está acontecendo com você
Finally something is happening to you
Coloque um machado através da TV, explodir o seu rádio
Put an axe through the TV, blow up your radio
Embora você não pode vê-los agora
Though you can't see them now
Você vai ouvir o canto dos pássaros em sua alma
You'll hear birds singing in your soul
Sneak seu caminho passado os portões em forma de coração duro
Sneak your way past the gates in a hard heart shape
Se você quer ser um tubarão
If you wanna be a shark
É melhor você aprender a ficar acordado
You better learn to stay awake
Por que você quer passar a vida na cadeia?
Why you wanna spend your life in jail?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Islands e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: