the man who flew into space
Isaac Gracie
o homem que voou para o espaço
the man who flew into space
Tentar os seus dedos dos pés da cadeira
Tempting your toes from the chair
Arrastar os seus calcanhares pelo ar
Dragging your heels through the air
Contando os seus batimentos cardíacos, agora a sua respiração torna-se fria
Counting your heartbeats, now your breath turns cold
Não vejo a luz do dia há semanas
Haven't seen daylight in weeks
Limpar o pó das suas bochechas
Wiping the dust from your cheeks
Nota sobre a cómoda diz: Eu avisei-te
Note on the dresser says: I told you so
Mas para onde vai o tempo?
But where does time go?
Lançado para descansar, você sabe o que se segue
Laid to rest, you know what's next
Estranhos a deitar a porta abaixo, olhares de terror
Strangers knocking down the door, looks of terror
Olhos esmorecidos fixados ao chão
Jaded eyes fixed to the floor
Reze para que ele esteja melhor para onde foi
Pray he's better off where he has gone
Dizem que é triste deitar uma vida fora
They say it's sad to throw a life away
Para encontrar para sempre
To find forevermore
Caiu através de uma fenda no céu
You fell through a crack in the sky
Viu a morte num piscar de olhos
Saw death in the blink of an eye
Momentos como este que gostaria de ter mudado de ideias
Moments like this you wish you'd changed your mind
Porque tudo o que você tem e sabe
'Cause all that you have and you know
Deu de presente para deixar ir
You gave as a gift to let go
Pessoas e prazeres que deixou para trás
People and pleasures that you left behind
Mas não há tempo certo
But there's no right time
Perdido no espaço, não deixa vestígios
Lost in space, you leave no trace
Estranhos a deitar a porta abaixo, olhares de terror
Strangers knocking down the door, looks of terror
Olhos esmorecidos fixados ao chão
Jaded eyes fixed to the floor
Reze para que ele esteja melhor para onde foi
Pray he's better off where he has gone
Dizem que é triste deitar uma vida fora
They say it's sad to throw a life away
Para encontrar para sempre
To find forevermore
Preso atrás do vidro que se está a ver através do
Stuck behind through the glass that you're looking through
Não se pode ver um melhor fim do dia
Can't see a better end to the day
Porque nem sequer sabe com quem está a falar
'Cause you don't even know who you're talking to
E ultimamente, não tem nada a dizer
And lately, you've got nothing to say
Talvez seja tudo para o que somos bons
Maybe it's all that we're good for
E talvez sejamos uma perda de tempo
And maybe we're a waste of time
Se já não se pode lutar contra isso
If you can't fight it anymore
Vejo-o do outro lado
I'll see you on the other side
Estranhos a deitar a porta abaixo, olhares de terror
Strangers knocking down the door, looks of terror
Olhos esmorecidos fixados ao chão
Jaded eyes fixed to the floor
Reze para que ele esteja melhor para onde foi
Pray he's better off where he has gone
Dizem que é triste deitar uma vida fora
They say it's sad to throw a life away
Para encontrar para sempre
To find forevermore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isaac Gracie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: