Résistant (Banlieu 13)
Iron Sy
Resistente (Distrito 13)
Résistant (Banlieu 13)
Eles querem me fazer um artista que passe em todo lugar
On veut me formater artiste qui passe partout
Eles me querem para fazer singles
On veut que je fasse des singles
No cartoon beats
Sur des beat de cartoon
Eles querem que eu cale minha boca
On veut que je ferme ma gueule
Em resumo, subir, quebrar tudo
En bref, monte, on casse tout
Mas eles deixam falar os travestis e os gringos
Mais on laisse parler les trav' et les babtous
Eu não vou mudar. Isso é como ver o bush com um rosário
Je changerai pas, c'est comme voir Bush avec un chapelet
Isso é como ver meu irmão doum pendurado por châtelet
C'est comme voir mon frère Doums trainer à Châtelet
Impossível que Iron se torne uma sujeira
Impossible qu'Iron devient une saleté
Audiovisual como 3/4 do rap francês
Audiovisuelle comme les trois quarts du rap francais
Eu sou
Je suis
Um resistente, resistente, resistente
Un résistant, résistant, résistant
O quê?
Quoi?
Um resistente, resistente, resistente
Un résistant, résistant, résistant
O quê?
Quoi?
Um resistente, resistente, resistente
Un résistant, résistant, résistant
O quê?
Quoi?
Um militante em frente à multidão, eu não hesito
Un militant devant la foule, j'hésite pas
Estou comprometido com a rua, mas eu não vou casar com ela
Je suis fiancé à la rue mais je vais pas l'épouser
Eu deixarei esta vida. Eu penso em te fazer dançar
Je vais me barrer de cette vie, je pense à te faire danser
Meu rap uma cura, uma ducha da verdade
Mon rap une cure, une douche de vérité
Eu sei o que escrevo e eu evito me importar
Je sais ce que j'écris et j'évite de m'emporter
Eu matei pessoas como Michel Fourniret
J'ai tué personne comme Michel Fourniret
Não há nenhum serial killer pendurado pelo meu bairro
Y a pas de serial killer qui traine dans mon quartier
Tantos rappers têm sujado o hip-hop
Trop de rappeurs ont chié sur le hip hop
Bunda mal lavada, não é seu lugar no Skyrock
Le cul mal lavé, c'est pas ta place sur Skyrock
Eu sou
Je suis
Um resistente, resistente, resistente
Un résistant, résistant, résistant
Contar da merda para milhões de pessoas
Raconter de la merde à des millions de gens
Resistente, resistente, resistente
Résistant, résistant, résistant
Além disso, é inútil e para uma pessoa que vende
En plus ça sert à rien et y a personne qui vend
No rap francês, ninguém é milionário
Dans le rap çais-fran, aucun n'est millionnaire
Existem apenas os exibidos que cantam para pequenos fatos
Y a que des frimeurs qui rappent pour des faits mineurs
Todos eles têm marcas de tampas nas costas
Tous ont des traces de gifles sur les lombères
Fodido pelos grandes, loucos por pequenas carreiras
Baisés par les majeurs friands des petites carrières
Os meios de comunicação se propriedade da nossa cultura urbana
Les médias s'approprient notre culture urbaine
A cultura francesa está morta, eu a coloquei na lixeira
La culture francaise elle est morte, je l'ai mis dans la benne
Com as leis, os policiais e o olho de Le Pen
Avec les lois, les flics et l'oeil à Le Pen
A prisão, a administração fiscal e a dupla penalização
La taule, le fisc et la double peine
Vocês não podem me mudar, é como barbear Bin Laden
On peut pas me changer, c'est comme raser Ben Laden
Eu esmago que eu vejo, o que eu vi, eu toco em qualquer tema
Je marav ce que je vois, ce que je vis, je touche à tout thème
Eu luto para ser ouvido, não para ser chupado
Je lutte pour qu'on m'écoute pas pour qu'on me suce le zguègue
E se um dia eu virar a casaca, eu mesmo cortarei minhas veias
Et le jour où je tourne ma veste, moi-même je me coupe les veines
Eu sou
Je suis
Um resistente, resistente, resistente
Un résistant, résistant, résistant
O quê?
Quoi?
Um resistente, resistente, resistente
Un résistant, résistant, résistant
O quê?
Quoi?
Um resistente, resistente, resistente
Un résistant, résistant, résistant
O quê?
Quoi?
Um militante em frente à multidão, eu não hesito
Un militant devant la foule, j'hésite pas
Meu objetivo é marcar a consciência das pessoas
Mon but c'est de marquer la conscience des gens
Meu álbum livro, que se lê com os tímpanos
Mon album un vre-li qui se lit avec les tympans
Eu sou um resistente, em frente à multidão, eu não hesito
Je suis un résistant, devant la foule j'hésite pas
Cuspir minhas frases e escrever essas palavras
Pour cracher mes phrases et écrire ces lettres-là
Quem é você? Eu vim queimar todos que mentiram
Vous êtes qui? Je viens mer-cra tous ceux qui ont menti
Iron me escolheu, me faz santo, não a trindade
Iron l'élu je me fais saint pas Trinity
Eu cago na fama
Je chie sur la célébrité
Eu conduzo meu rap em estado de embriaguez
Je conduis mon rap en état d'ébriété
Rima sobre rima, eu escrevo a verdade
Joko sur joko, j'écris la vérité
Eu vivo no gueto desde o meu primeiro recreio
Je vis dans le ghetto depuis ma première récré
Eu nunca disse nada na pesquisa, confesso
J'ai jamais rien dit dans la recherche, j'avoue
São muitos os bandidos depois de irem à confissão
Trop jouent les voyous et après passent aux aveux
Eu sou
Je suis
Um resistente, resistente, resistente
Un résistant, résistant, résistant
O quê?
Quoi?
Um resistente, resistente, resistente
Un résistant, résistant, résistant
O quê?
Quoi?
Um resistente, resistente, resistente
Un résistant, résistant, résistant
O quê?
Quoi?
Um militante em frente à multidão, eu não hesito
Un militant devant la foule, j'hésite pas
Eu gosto da vida, e a bebo e saboreio
Moi j'aime la vie, je la tise et savoure
Antes de uma dura, como todo mundo eu corro
Devant un dring, comme tout le monde je cours
Muitas frações, você não faz nenhum dinheiro
Trop de frac, tu fais pas de fric
Não é cambaleado que eu vou retornar a África
C'est pas en titubant que je vais rentrer en Afrique
Eu não tenho a chave então eu dou a partida por uma ligação direta
J'ai pas la clé donc je démarre au cric
Sem stress eu vou, mas nenhum choro, é a crise
Sans stress je pars, mais pas de cri, c'est la crise
Eu não estou morto como um vagabundo sob drogas
Je suis pas mort comme une brique sous drogue
Sobrecarga vocal, mesmo se eu for um cachorro
Surcharge vocale même si je suis en dog
Um militante, militante, militante
Un militant, militant, militant
Um militante, militante, militante
Un militant, militant, militant
O quê?
Quoi?
Um militante, militante, militante
Un militant, militant, militant
Um militante, militante, militante
Un militant, Un mili-ratatata
Você é o quê?
T' es quoi?
Mas, mas você é o quê?
Mais, mais t'es quoi
Eu sou
Je suis
Um resistente, resistente, resistente
Un résistant, résistant, résistant
O que?
Quoi?
Um resistente, resistente, resistente
Un résistant, résistant, résistant
O que?
Quoi?
Um resistente, resistente, resistente
Un résistant, résistant, résistant
O que?
Quoi?
Um militante em frente à multidão, eu não hesito
Un militant devant la foule, j'hésite pas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iron Sy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: