Tradução gerada automaticamente
Out Of The Fire
Iris DeMent
Fora do Fogo
Out Of The Fire
Em uma estrada de cascalho no fundo do outono
On a gravel back road down deep in the fall
Tão longe no passado, mas lembro-me bem
So long ago yet how well I recall
O caminhão verde do meu avô com as rodas enferrujadas
My grandpa's green truck with the rusted out rims
E eu no banco entre minha mãe e ele
And me on the seat between my mama and him
Como sacudimos até que o velho Ford parou
How we rattled along until the old ford, it stalled
E mamãe disse: Desça, pegue uma grande bola de algodão
And mama said: Jump on out, pick you a big cotton ball
Uma folha de outono raspou o caminho pela estrada
An autumn leaf scraped it's way across the road
Enquanto estávamos voltando para casa
As we were headin' back home
Veja a curva orgulhosa e vigorosa do peito vermelho do rouxinol
See the proud, thrusting curve of the robin's red breast
Recolhendo vermes para levar de volta ao seu ninho
Out gathering worms to return to her nest
A névoa de lavanda ao primeiro raio de luz da manhã
The lavender haze at the first light of dawn
A voz clara de uma mulher cantando
A woman's clear voice lilting in song
E todas as belas palavras que nossos poetas disseram
And all the fine words our poets have said
O orvalho cintilante na teia de seda da aranha
The sparkling dew upon the spider's silk web
Alguma importa mais? Alguma importa menos?
Does one matter more? Does one matter less?
Quem de nós pode dizer?
Who of us can say?
As tendas estão enroladas, o avivamento deixou a cidade
The tents are rolled up, the revival's left town
Tudo o que resta é o chão de serragem fina
All that remains is the fine sawdust ground
Ainda molhado com as lágrimas que caíram dos olhos
Still wet with the tears that fell from the eyes
Das pessoas que estavam tão desanimadas para se orgulharem
Of folks too far down to hang back in pride
E eu também estou lá, como sempre estive
And I am there, too, like I always was
Profundo na dor, forte no amor
Deep in the pain, strong in love
Ainda cantando minha oração para o céu acima
Still singing my prayer to heaven above
Sincera e verdadeira
Heartfelt and true
Uma vez você era o amanhecer, o crepúsculo e a noite
Once you were the dawn, the dusk, and the night
Sem o sonho de te abraçar apertado
Without the dream of holding you tight
Meus dias se tornaram negros, mal conseguia respirar
My days turned to black, I could hardly take breath
Eu tropecei pelo caminho de um destino pior que a morte
I stumbled my way through a fate worse than death
Mas como a fênix que renasceu das cinzas do fogo
But like the phoenix that rose right out of the fire
Eu também voltei, de uma cama de desejo
I came back too, from a bed of desire
E sacudi das minhas asas as cinzas da pira
And shook from my wings the ash from the pyre
E segui de volta para casa
And headed back home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iris DeMent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: