Tradução gerada automaticamente
Mama Was Always Tellin' Her Truth
Iris DeMent
Mamãe sempre contava sua verdade
Mama Was Always Tellin' Her Truth
Bem, minha mamãe, ela sempre contava sua verdade
Well, my mama, she was always tellin' her truth
Os tempos eram difíceis e foi assim que ela superou
Times were hard and that's how she made it through
Quando se tratava de seus sentimentos, não havia fogo baixo no fogão
When it came to her feelin's, wasn't no back burner on that stove
Alguma coisinha dava errado e ela poderia começar a gritar ou chorar
Some little somethin' would go wrong and she might start yellin' or cryin'
Se você não soubesse melhor, pensaria que um de nós estava morrendo
If you didn't know better, you'd think one of us was dyin'
Mas essa era a mamãe e ela apenas contava sua verdade
But that was mama and she just told her truth
Eu sentava na igreja bem ao lado dela
I would sit in the church house right there beside her
Mamãe se movia quando o espírito a guiava
Mama would move when the spirit would guide her
Acenando as mãos para o céu, cantando sua melodia
Wavin' her hands up to heaven singin' her tune
Mas se o pregador dissesse algo e ela não gostasse
But if the preacher said somethin', and she didn't like it
Sua cabeça começava a balançar, ela simplesmente não escondia
Her head would go to shakin', she just wouldn't hide it
Essa era a mamãe e ela apenas contava sua verdade
That was mama and she just told her truth
Quando eu era criança voltando da escola, eu dizia
When I was a kid comin' in from school, I said
Mamãe, estou tão preocupado, algo pode acontecer com você!
Mama, I'm so worried something could happen to you!
E se você morrer, oh mamãe, o que vou fazer?
And if you die, oh mama, what am I gonna do?
Ela disse, querida, só porque sou mais velha que você
She said, iris just because I'm older than you
Não tenha certeza de que você não irá antes de mim
Don't be sure you won't go before I do
Essa era a mamãe e ela apenas contava sua verdade
That was mama and she just told her truth
Foi minha mamãe quem me ensinou que eu poderia contar minha verdade
It was my mama who taught me I could tell my truth
E às vezes é tudo que posso fazer
And sometimes it's all that I can do
Olhando de fora, pode não parecer muito
Lookin' in from the outside, it might not seem like much
Mas vou te dizer agora, se é isso que você está pensando
But I'll tell ya now, if that's what you're thinkin'
Sua verdade pode ser a diferença entre nadar e afundar
Your truth can be the difference between swimmin' and sinkin'
Agradeço minha mamãe por me contar sua verdade
I thank my mama for tellin' me her truth
Se ela estava feliz, ela te levava junto
If she was glad she took you with her
Se ela estava triste, ela também te levava
If she was sad she took you too
Não havia muitas viagens que ela não fizesse
There wasn't a lot of travellin' she didn't do
Ali, naquela casinha, havia um mundo maior do que eu possa ver
Right there in that little house was a bigger world than I may ever see
Algumas pessoas gostavam e outras não
Some people liked it and some people didn't
Por algumas coisas que ela disse, ela pode nunca ser perdoada
For some of what she said she may never be forgiven
Mas essa era a mamãe e ela apenas contava sua verdade
But that was mama and she just told her truth
A vida com minha mamãe às vezes podia ser uma estrada difícil
Life with my mama could sometimes be a rough road
Ela podia dizer algo e o sangue jorrava da minha alma
She could say somethin' and blood would pour from my soul
Mas eu não trocaria nem um quilômetro dessa jornada que eu e ela percorremos
But I wouldn't trade one mile of this journey me and her have been on
Porque eu amei minha mamãe como nunca amei outra pessoa
'Cause I've loved my mama like I've never loved another
Enquanto eu viver, ninguém estará acima dela
Long as I live there will be no one above her
Eu conheço minha mamãe porque ela me contou sua verdade
I know my mama 'cause she told me her truth
A vida como eu a conheço pode ser um pouco confusa
Life as I know it can be a little confusing
Eu não sei a diferença entre ganhar e perder
I don't know the difference between winnin' and losin'
Toda vez que encontro uma linha em que posso caminhar, ela desaparece da vista
Everytime I find a line that I can walk on, it slips from view
Mas quando tudo fica escuro e começo a perder a visão
But when it all goes dark and I start losing vision
Eu apenas penso nela e sei exatamente o que estou perdendo
I just think about her and I know just what I'm missin'
Preciso voltar a contar minha verdade
I gotta go back to tellin' my truth
Foi minha mamãe quem me ensinou que eu poderia contar minha verdade
It was my mama who taught me I could tell my truth
E às vezes é tudo que posso fazer
And sometimes it's all that I can do
Olhando de fora, pode não parecer muito
Lookin' in from the outside, it might not seem like much
Mas vou te dizer agora, se é isso que você está pensando
But I'll tell ya now, if that's what you're thinkin'
Sua verdade pode ser a diferença entre nadar e afundar
Your truth can be the difference between swimmin' and sinkin'
Agradeço minha mamãe por me contar sua verdade
I thank my mama for tellin' me her truth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iris DeMent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: