Tradução gerada automaticamente
Poi, Poi, Poi...
Irama
Então, então, então ...
Poi, Poi, Poi...
Então, então, então, então, então
Poi, poi, poi, poi, poi
Eu alcançarei as nuvens acima de nós
Raggiungerò le nuvole su di noi
Vou recolher a chuva dos seus olhos
Raccoglierò la pioggia dagli occhi tuoi
E eu vou rezar para que você não me esqueça
E pregherò che non mi scorderai
Então, então, então, então, então
Poi, poi, poi, poi, poi
Eu vou andar no céu acima de nós
Camminerò nel cielo sopra di noi
A neve vai derreter de seus olhos
Si scioglierà la neve dagli occhi tuoi
E eu vou rezar para que você não me esqueça
E pregherò che non mi scorderai
Eu nunca fiz isso por dinheiro, mas para ficar
Non l'ho mai fatto per i soldi ma per rimanere
Eu não me importo com o que eles pensam de mim
Non mi importa cosa credono di me
Agora que todo mundo está procurando por mim para ficarmos juntos
Ora che tutti mi cercano per stare insieme
Meu nome vem muito antes de mim
Il mio nome viene molto prima di me
Onde você estava quando fiquei trancado em casa por dias?
Dove eravate quando mi chiudevo in casa giorni?
Quando retirei meus sonhos?
Quando mi rimangiavo i sogni?
Quando um idiota em uma jaqueta explicou a arte para mim
Quando uno stronzo con la giacca mi spiegava l'arte
Dentro de um escritório que cheirava apenas a dinheiro?
Dentro un ufficio che puzzava solamente di soldi?
E dentro da minha cama outra mulher escreve
E dentro il mio letto un'altra donna scrive
De seu telefone, quem sabe para quem ele escreve
Dal suo telefono chissà a chi scrive
Se eu pergunto muito ele não fala
Se glielo chiedo tanto non lo dice
Vamos lá, não faça barulho sobre como eles dizem isso
Dai non fare storie, su come si dice
Paranóia me enterra suavemente
La paranoia mi sotterra dolcemente
Com uma mão, ele aperta lentamente minhas têmporas
Con una mano stringe piano piano le mie tempie
Enquanto eu beijo sua barriga ela apenas me diz
Mentre le bacio il ventre mi dice solamente
Que ela é uma garota séria e isso raramente aconteceu com ela, embora
Che è una ragazza seria e le è successo raramente, se
Eu me lembro bem de você
Mi ricordo bene di te
Voce se lembra de mim bem
Tu ti ricordi bene di me
Quando nos bancos, deite-se de lado
Quando sulle panchine sdraiati di fianco
Ficamos bêbados sonhando com aquele palco
Ci ubriacavamo sognando quel palco
Meu amigo, como dói ver você mudado
Amico mio, quanto fa male vederti cambiato
Quando eu falo com você, você soa como outra pessoa
Quando ti parlo sembri qualcun altro
Agora que você abandonou a arte para ser um escravo
Ora che hai abbandonato l'arte per essere schiavo
E uma cadela te mantém na coleira
Ed una stronza ti tiene al guinzaglio
Eu não sou um homem morto de fama, eu nunca fui
Io non sono un morto di fama, non lo sono mai stato
Eu nem sou uma montagem, nunca fui
Non sono neanche un montato, non lo sono mai stato
Não sou um rapper de merda, nunca fui
Non sono un cazzo di rapper, non lo sono mai stato
Eu não preciso ser um ídolo para algum perdedor
Non ho bisogno di far l'idolo per qualche sfigato
A credibilidade das ruas enfia na sua bunda
La credibilità di strada ficcatela nel culo
Quase morri aos 17, ainda suo
Che ai 17 quasi ci crepavo, ancora ci sudo
Eu nunca fiz isso para agradar a alguém
Non ho mai fatto questa roba per piacere a qualcuno
E agora que estou em primeiro lugar, não me sinto como se ninguém
Ed ora che sono al primo posto non mi sento nessuno
Calma, eu choro, penso muito no Rolex, muito
Calmo, piango, penso a Rolex, tanto
Quantas noites você esperou por mim na calçada no frio
Quante notte mi hai aspettato sopra un marciapiede al freddo
Esse balde era o seu pedestal
Quel secchio era il tuo piedistallo
Você teria abandonado tudo para me dar o seu bem
Tu avresti abbandonato tutto per darmi il tuo bene
Para me dar tudo
Per darmi tutto quanto
Eu estava apavorado com isso
Io che ero terrorizzato dall'idea che
Uma vez descobertos, eles nos mataram
Una volta scoperti ci ammazzassero entrambi
Então, então, então, então, então
Poi, poi, poi, poi, poi
Eu alcançarei as nuvens acima de nós
Raggiungerò le nuvole su di noi
Vou recolher a chuva dos seus olhos
Raccoglierò la pioggia dagli occhi tuoi
E eu vou rezar para que você não me esqueça
E pregherò che non mi scorderai
Então, então, então, então, então
Poi, poi, poi, poi, poi
Eu vou andar no céu acima de nós
Camminerò nel cielo sopra di noi
A neve vai derreter de seus olhos
Si scioglierà la neve dagli occhi tuoi
E eu vou rezar para que você não me esqueça
E pregherò che non mi scorderai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Irama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: