Tradução gerada automaticamente
Intention
Intelligent Music Project
Intenção
Intention
E eu posso seguir em frente daqui
And I can move on from here
Como é simples, a vida continua
How simple, life goes on
Humilde, é assim que me sinto
Humble, that's how I feel
Faíscando chamas quentes, segurando
Sparking hot flames, holding on
Os dias mais jovens correm tão claros
Younger days run so clear
Através da minha mente, repetindo meu crime
Through my mind, replaying my crime
Me rasgando, espalhando medo
Tearing me up, spreading fear
Obsessão no meu próprio tempo
Obsession in my own time
O que a vida foi tirada, não estou perdendo
What life's taken away, I'm not missing
Vou sentar e suspirar?
Will I sit back and sigh?
Um trovão de pensamentos, estou dispensando
A thunder of thoughts, I'm dismissing
Com muito medo até mesmo de tentar
Too scared to even try
E com o tempo eu sempre soube
And in time I've always known
Eu nunca estou na zona de segurança
I'm never in the safety zone
Eu levei a luta, mas eu estava certo?
I took the fight, but was I right?
Eles estavam me mandando para a guerra
They were sending me to war
E com o tempo eu sempre soube
And in time I've always known
Eu nunca estou na zona de segurança
I'm never in the safеty zone
Eu levei a luta, mas eu estava certo?
I took the fight, but was I right?
Eles estavam me mandando para a guerra
They wеre sending me to war
Minha intenção é forte e real
My intention is strong and real
Apenas o poder endurece minha vontade
Only power steels my will
A ilusão de segurança é surreal
The illusion of safety's surreal
Não deixe para matar
Don't let it go for the kill
O que a vida foi tirada, não estou perdendo
What life's taken away, I'm not missing
Vou sentar e suspirar?
Will I sit back and sigh?
Um trovão de pensamentos, estou dispensando
A thunder of thoughts, I'm dismissing
Com muito medo até mesmo de tentar
Too scared to even try
E com o tempo eu sempre soube
And in time I've always known
Eu nunca estou na zona de segurança
I'm never in the safety zone
Eu levei a luta, mas eu estava certo?
I took the fight, but was I right?
Eles estavam me mandando para a guerra
They were sending me to war
E com o tempo eu sempre soube
And in time I've always known
Eu nunca estou na zona de segurança
I'm never in the safety zone
Eu levei a luta, mas eu estava certo?
I took the fight, but was I right?
Eles estavam me mandando para a guerra
They were sending me to war
Eu não quero assumir a dor
I don't want to take on the pain
Então, eu vou buscar sinais interiores, ou um chamado
So, I go seek inner signs, or a calling
Quanto mais liberdade eu ganho
The more freedom I gain
Quanto menos vida real estou lembrando
The less real life I'm recalling
E com o tempo eu sempre soube
And in time I've always known
Eu nunca estou na zona de segurança
I'm never in the safety zone
Eu levei a luta, mas eu estava certo?
I took the fight, but was I right?
Eles estavam me mandando para a guerra
They were sending me to war
E com o tempo eu sempre soube
And in time I've always known
Eu nunca estou na zona de segurança
I'm never in the safety zone
Eu levei a luta, mas eu estava certo?
I took the fight, but was I right?
Eles estavam me mandando para a guerra
They were sending me to war
Eu levei a luta, mas eu estava certo?
I took the fight, but was I right?
Eles estavam me mandando para a guerra
They were sending me to war
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Intelligent Music Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: