Tradução gerada automaticamente
We'll Start Our Race (D Version)
Initial D
Vamos começar nossa corrida (versão D)
We'll Start Our Race (D Version)
Atire para as estrelas sempre apontar para o topo
Shoot for the stars always aim for the top
O luar aguarda por trás das nuvens
Moonlight waits behind clouds
Ninguém mais pode assumir a liderança
No one else can take the lead rolling on
Aqui para o passeio
Here for the ride
Aproveite os dias enquanto eles vêm e vão
Take in the days as they come and go
Estamos esperando para ouvir o tiro
We're waiting to hear the gunshot
Segure firme em tudo que você não pode acreditar
Hold on tight to all you can't believe
Nós vamos começar nossa corrida
We'll start our race
Uma parede salpicada de tinta
A paint-splattered wall
Buzina blares rugindo carros
Horn blares roaring cars
A solidão é o que sinto
Loneliness is what I feel
Dor e mágoa é o que eu sei
Pain and hurt is what I know
Ar salgado da praia
Salt air of the beach
Me sacode da unidade
Shakes me from the drive
O tempo corre para o céu
Time rushes to the sky
Estrelas desabam
Stars come crashing down
Vamos deixar todos os nossos arrependimentos no passado
Let's leave all of our regrets in the past
Antes de vermos o dia break
Before we see the day break
Os arrependimentos são como um sonho que eles passem
Regrets are like a dream let them pass away
Antes de dormir
Before you sleep
Aprecie os medos que eles vêm e vão
Take in the fears oh they come and go
Estamos esperando para ouvir o tiro
We're waiting to hear the gunshot
Segure firme em todas as mentiras que você contou
Hold on tight to all the lies you've told
Comece a próxima corrida
Start the next race
A borracha queimada grita
Burnt rubber screeches hot
Não vai demorar em qualquer cruzamento
Won't slow at any crossing
Olhos vermelhos correndo em fumos
Red eyes running on fumes
Agarre forte ao volante
Grip strong to the steering wheel
Nós não precisamos de nenhum sinal
We don't need any signs
Só tenho que simplificar
Just gotta keep it simple
Cenas piscam dos meus sonhos antigos
Scenes flash from my old dreams
E desaparecer da minha memória
And fade from my memory
Caindo para longe de mim eu os deixo ir
Falling away from me I let go of them
Sempre é hora desses
It's always times like these
Quando as estrelas desmoronam
When stars come crashing down
Prepare e aguarde o sinal
Set up and ready waiting for the signal
Por que não esquecer de desistir?
Why not forget giving up?
Esqueceu como desistir
Forgot how to give up
Esta história nasce mas nunca acaba
This story is born but never ends
Atire para as estrelas sempre apontar para o topo
Shoot for the stars always aim for the top
O luar aguarda por trás das nuvens
Moonlight waits behind clouds
Ninguém mais pode assumir a liderança
No one else can take the lead rolling on
Aqui para o passeio
Here for the ride
Aproveite os dias enquanto eles vêm e vão
Take in the days as they come and go
Estamos esperando para ouvir o tiro
We're waiting to hear the gunshot
Segure firme em tudo que você não pode acreditar
Hold on tight to all you can't believe
Nós vamos começar nossa corrida
We'll start our race
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Initial D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: