Tradução gerada automaticamente
The Dependence
Initial D
A Dependência
The Dependence
Eu peço que você me diga
I request that you tell me
De vez em quando, eu me esqueço
Time to time, I forget me
Não há lamentos que acabou
No laments that it's over
Continue perseguindo minha felicidade
Keep on chasing my bliss
Não pode abrir a porta daqui
Can't open the door out of here
A chave desliza e cai através das minhas mãos desajeitadas para o chão
The key slips and falls through my fumbling hands to the floor
Você voa alto no azul
You fly up high in the blue
Eu não posso te copiar
I can not copy you
Você ama tudo, e todo mundo te ama também
You love everything, and everyone loves you back too
Eu passo o dia todo na minha mesa, o queixo nas mãos
I spend all day at my desk, chin on hands
Por favor me cure
Please cure me
No final não há mudança
In the end there's no change
Hora de um novo antibiótico
Time for a new antibiotic
Ontem à noite foi azarado
Last night was unlucky
Arrancou o pneu do meu carro
Blew out my car's tire
Som quase rompeu meus tímpanos
Sound nearly ruptured my eardrums
Fora do carnaval
Outside carnival
Eu olho
I stare out
Pergunto como eu estraguei toda a minha vida
Wonder how I screwed my whole life up
Eu não sou o homem que quero ser
I am not the man I want to be
Você é o sol ardente
You're the burning hot sun
Você desprende a luz ofuscante
You give off dazzling light
Você ama tudo, e todo mundo te ama de volta
You love everything, and everyone loves you right back
Eu não sou eu passar o dia todo na minha mesa, queixo nas mãos
I'm not I spend all day at my desk, chin on hands
Todos os dias para um novo antibiótico
Everyday time for a new antibiotic
Por favor me cure
Please cure me
Na infância nós corremos livres
In childhood we ran free
Riu a noite toda
Laughed all night
Mas eu cresci com isso, em meus suspiros
But I grew out of that, into my sighs
Frio solitário
Cold lonely
Pensamentos de você
Thoughts of you
Fantasias de abraçar
Fantasies of hugging
Dessa forma eu ainda posso te tocar daqui
That way I can still touch you from here
Respire e expire
Breathe it in then breathe it out
Lábios secos
Cracking throat dry lips
Olhos de picada de suor
Drip sweat sting eyes
Quero ter todos vocês dentro de mim
Want to have all of you within me
Você voa alto no azul
You fly up high in the blue
Eu não posso te copiar
I can not copy you
Você ama tudo, e todo mundo te ama também
You love everything, and everyone loves you back too
Eu passo o dia todo na minha mesa, o queixo nas mãos
I spend all day at my desk, chin on hands
Por favor me cure
Please cure me
No final não há mudança
In the end there's no change
Hora de um novo antibiótico
Time for a new antibiotic
Na infância nós corremos livres
In childhood we ran free
Riu a noite toda
Laughed all night
Mas eu cresci com isso, em meus suspiros
But I grew out of that, into my sighs
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Initial D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: