Sad Boy
Indigo & The Sirens
Garoto Triste
Sad Boy
Garoto triste ao pôr do sol completamente sozinho no parque
Sad boy at sundown all alone in the park
O Sol desaparece para dar lugar às estrelas
The Sun disappears to make room for the stars
Eu estendo a mão, sento ao lado dele e digo: E aí?
I reach out, sit next to him and say what’s up?
Por que você está tão triste? É tão belo no escuro
Why you so sad? It’s so beautiful in the dark
(Ele diz)
(He says)
Tenho me sentido sozinho
I’ve been feeling alone
Tenho me sentido sozinho
I’ve been feeling alone
Eu não pertenço a este mundo, mas eu não quero ir
I don’t belong in this world but I don’t wanna go
Antes de conhecer o amor
Before knowing love
Antes de conhecer o amor
Before knowing love
Já tentei mil vezes antes, mas nunca funcionou
I’ve tried a thousand times before but it never worked
Eu quero ver o oceano
I wanna see the ocean
Fazer amor em câmera lenta
Make love in slow motion
Cultivar um jardim de rosas
Grow a rose garden
Sentir a brisa do verão
Feel the breeze in the summer
Passar o inverno junto à lareira
Spend the wintеr by the fireplace
Dirigir rápido na rodovia
Ridе fast on the highway
Eu não quero fazer isso sozinho
I don’t wanna do it alone
Você virá comigo?
Are you coming with me?
Garoto triste não está mais sozinho, estou bem ao seu lado
Sad boy ain’t alone no more, I’m right by his side
Somos jovens, destemidos e nos sentimos vivos
We’re young, free of fear and we’re feeling alive
Mas ainda vejo lágrimas de cristal regando seus olhos negros
But still I see crystal tears watering his black eyes
Seguro suas mãos azuis frias sob o luar pálido
I hold his cold blue hands in the pale moonlight
(Ele diz)
(He says)
Eu nunca senti isso antes
I’ve never felt this before
Eu nunca senti isso antes
I’ve never felt this before
Como se eu pertencesse bem aqui, isso deve ser o que eles chamam de amor
Like I belong right here, this must be what they call love
Mas vou ter que ir embora
But I’ll have to go
Ah vou ter que ir embora
Oh I’ll have to go
Enquanto isso eu vou te abraçar forte, querido, me mostre o mundo
In the meantime I’ll hold you tight, baby, show me the world
Eu quero ver o oceano
I wanna see the ocean
Fazer amor em câmera lenta
Make love in slow motion
Cultivar um jardim de rosas
Grow a rose garden
Sentir a brisa do verão
Feel the breeze in the summer
Passar o inverno junto à lareira
Spend the winter by the fireplace
Dirigir rápido na rodovia
Ride fast on the highway
Mas eu não quero fazer isso sozinho
But I don’t wanna do it alone
Você virá comigo?
Are you coming with me?
A vida passa muito rápido e a flor delicada se foi
Life moves too fast and the tender bloom’s gone
Queremos voltar, mas temos que seguir em frente
We wanna go back but we gotta move on
Cantamos canções para as estrelas e a lua lá em cima
Sang songs to the stars and the Moon up above
Construímos um ninho solitário no foco da tempestade
Built a lonely nest in the the eye of the storm
Agora estou apenas tentando viver a vida antes de ir
Now I’m just tryina live life right before I go
A razão de estarmos aqui temo que nunca saberemos
The reason we’re here I fear we’ll never know
Mas este lugar é tão tranquilo, não quero ir para casa
But this place is so peaceful, don’t wanna go home
Esta noite me mantenha com você, fantasma do amor
Tonight keep me with you, ghost of love
Menino triste saiu há muito tempo antes do amanhecer
Sad boy left long ago before sunrise
Apenas uma carta ao lado da minha cama e lágrimas nos meus olhos
Only a letter next to my bed and tears in my eyes
De vez em quando, quando a vida fica difícil, penso naqueles tempos
Now and then when life gets hard I think ‘bout those times
E quando a solidão chama, eu os repito em minha mente
And when loneliness calls I replay them in my mind
Você sempre estará ao meu lado
You’ll always be by my side
Você sempre estará ao meu lado
You’ll always be by my side
Mesmo que você não esteja aqui, sua memória vai sobreviver
Even though you’re not here your memory will survive
Sempre que me sinto sozinho
Whenever I feel alone
Sempre que me sinto sozinho
Whenever I feel alone
Eu coloco nossos discos favoritos e saio pelo mundo
I put our favorite records on on and go about the world
Eu quero ver o oceano
I wanna see the ocean
Fazer amor em câmera lenta
Make love in slow motion
Cultivar um jardim de rosas
Grow a rose garden
Sentir a brisa do verão
Feel the breeze in the summer
Passar o inverno junto à lareira
Spend the winter by the fireplace
Dirigir rápido na rodovia
Ride fast on the highway
Mas eu não quero fazer isso sozinho
But I don’t wanna do it alone
Você virá comigo?
You’ll always be with me
(Para que vivemos se não podemos sentir mais?)
(What do we live for if we can’t feel no more?)
(Para que vivemos?)
(What do we live for?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indigo & The Sirens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: