La Petite Mort
Indigo & The Sirens
A Pequena Morte
La Petite Mort
Você me culparia se eu pedisse uma última dança?
Would you blame me if I asked for one last dance?
Você poderia me dizer que sou tolo por não querer nada além de descansar um pouco?
Would you tell me I'm a fool to want nothing but a little rest?
Antes que o amor verdadeiro venha para levar embora
Before true love comes to take away
Todos os meus bens, exceto a raiva
All of my possessions except the rage
Uma marca escarlate na minha pele
A scarlett mark on my skin
Isso me faz sentir o mundo me cercando
That makes me feel the world surroundin' me
Como no dia em que morri em Paris
Like the day I died in Paris
O dia em que morri em Paris
The day I died in Paris
O dia em que morri em Paris
The day I died in Paris
É o dia em que eu nasci de novo
Is the day I was born again
E me sinto menos solitário toda vez que um estranho acaricia minha
And I feel less lonely every time a stranger caresses my
Bochecha
Cheek
Eu me sinto mais humano quando suas línguas quentes lambem meus
I feel more human when their warm tongues lick away my
Pecados
Sins
E eu me torno menos inocente
And I become less innocent
Quando eles plantam as sementes da esperança na minha cabeça
When they plant the seeds of hope in my head
Nos pisos de banheiros sujos
On the floors of dirty bathrooms
Eu plantei rosas apenas para cortar suas pétalas
I grew roses just to cut their petals
Como no dia em que morri em Paris
Like the day I died in Paris
O dia em que morri em Paris
The day I died in Paris
O dia em que morri em Paris
The day I died in Paris
É o dia em que eu nasci de novo
Is the day I was born again
O dia em que morri em Paris
The day I died in Paris
O dia em que morri em Paris
The day I died in Paris
O dia em que morri em Paris
The day I died in Paris
É o dia em que eu nasci de novo
Is the day I was born again
Minhas lágrimas regarão os jardins do amor
My tears will water the gardens of love
Como chuva de verão ou neve derretida
Like summer rain or meltin' snow
Dos corpos apodrecendo dos homens que eu amei
From the rottin' bodies of the men I loved
Essas lindas flores do mal crescerão
Those beautiful flowers of evil shall grow
Minhas lágrimas regarão os jardins do amor
My tears will water the gardens of love
Como chuva de verão ou neve derretida
Like summer rain or meltin' snow
Dos corpos apodrecendo dos homens que eu amei
From the rottin' bodies of the men I loved
Aquelas lindas flores do mal crescerão
Those beautiful flowers of evil shall grow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indigo & The Sirens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: