Surface To Air
Incubus
Superfície para o ar
Surface To Air
Está me ouvindo? Mayday
Do you read me? Mayday
Aeronauta a base.
Aeronaut to base.
Confesso, eu sou uma bagunça
I confess, I?m a mess
Sem saída, sozinho, pairando no espaço
No egress, alone, hovering in space
Existe alguém lá fora?
Is there anyone out there?
Por que o terceiro grau?
Why the third degree?
Nunca soube até que você
Never knew until you
Como o silêncio pode ser tão sonora e profunda
how silence could be so sonorous and deep
Onde quer que esteja
Wherever you are
Mande um flare
send out a flare
Esta é uma tentativa para se conectar,
This is an attempt to connect,
Edificar, dissecar
edify, dissect
Enviar uma vida, envie um reparo
Send a life, send repair
Da superfície para o ar!
from surface to air!
Você está me ouvindo? Mayday
Do you hear me? Mayday
Estou em busca de?
I am at search of?
Mas eu estou preso em um nó
But I?m caught in a knot
Diz o ditado que está embaixo é como acima
goes the saying so below is as above
Existe alguém lá fora?
Is there anyone out there?
Eu sou alto e seco
I am high and dry
O sofrimento é um tema
Suffering is a theme
Mas acerto de contas é a única razão pela qual
But reckoning is the only reason why
Nós sofremos em todos os
We suffer at all
Mande um surto
Send out a flare
Esta é uma tentativa para se conectar,
This is an attempt to connect,
Edificar, dissecar
edify, dissect
Enviar uma vida, envie um reparo
Send a life, send repair
Para mim superfície para o ar!
for me to surface to air!
Há alguém
Is there anyone
Há alguém lá fora?
is there anyone out there?
O sofrimento é um tema
Suffering is a theme
Mas acerto de contas é a única razão pela qual
But reckoning is the only reason why
Nós sofremos em todos os
We suffer at all
Então mande um flare
So send out a flare
Mande um surto
Send out a flare
Mande um surto
Send out a flare
Esta é uma tentativa para se conectar
This is an attempt to connect
Esta é uma tentativa para se conectar
This is an attempt to connect
Esta é uma tentativa para se conectar
This is an attempt to connect
Esta é uma tentativa para se conectar
This is an attempt to connect
Edificar e dissecar!
edify and dissect!
Uma tentativa de conexão
An attempt to connect
Edificar, dissecar!
edify, dissect!
Uma tentativa de conexão
An attempt to connect
Edificar e dissectt!
edify and dissectt!
Enviar uma vida, envie um reparo
Send a life, send repair
Da superfície para o ar!
from surface to air!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Incubus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: