Transliteração gerada automaticamente
Katte Nakou ze!
Inazuma Eleven
Vamos Vencer e Chorar Por Isso!
Katte Nakou ze!
Aguente superando as dificuldades e paredes difíceis
めちゃきびしい試練や壁を
mecha kibishii shiren ya kabe wo
E provavelmente vou ficar mais forte
ぐっと乗り越え たぶん強くなる
gutto norikoe tabun tsuyoku naru!
Aguente suportando as superlagrimas de arrependimento e do passado
めちゃくやしい涙や過去は
mecha kuyashii namida ya kako wa
Sempre avançando, bebê!
ぐっとこらえて 前に進めベイビー
gutto koraete mae ni susume beibee!
Até que seja se esforçar até de cair e ralar os joelhos!
むちゃして転んで膝小僧をすりむいても
mucha shite koronde hiza kozou wo surimuitemo!
Isso não é um problema! Já que não quero me arrepender agora
問題ないぜ!それこそ誤解なんて
mondai nai ze! sore koso gokai nante
Vou continuar me desafiando
今はしたくないから何度だって挑戦
ima wa shitakunai kara nando datte chousen
Mesmo se eu cair de cara no chão, vou me levantar novamente
すっころんでも立ち上がろぜ
sukkorondemo tachiagaro ze
Vou derrubar meus pensamentos negativos e lutar!
弱音ぶっ飛ばすファイト
yowane buttobasu faito!
Há o som de um trovão que afasta minhas lágrimas
涙おっぱらうライネ
namida opparau raine
Agora vamos!
さあ let's go
saa let's go!
Todos nós para o próximo nível
全員次のレベルへ
zen'in tsugi no reberu he
Não se preocupe! Quase lá! Só mais um pouco!
どんまい!もうちょい!あと少し!(リーヨ
donmai! mou choi! ato sukoshi! (riiyo!)
Naquela época, eu segurei as lágrimas e escondi minha dor e feridas
あんとき涙こらえて痛みも傷も隠して
antoki namida koraete itami mo kizu mo kakushite
Todas essas coisas imprudentes que fiz não foram em vão! (Sem dúvida sobre isso!)
むちゃしたこと全部無駄じゃない!(そう間違いない
mucha shita koto zenbu muda janai! (sou machigainai!)
Continuei sem desistir, mantive minha alma queimando
あきらめないで続けた魂燃やし続けた
akiramenai de tsuzuketa tamashii moyashitsuzuketa
Tudo o que aconteceu é o que me torna quem eu sou agora!
今までのこと全部が今生きてるぜ
ima made no koto zenbu ga ima ikiteru ze!
Sim! Sim! Vamos vencer e chorar por isso!
Yeah!Yeah!勝って泣こうぜ
yeah! yeah! katte nakou ze!
Sim! Sim! Vamos vencer e chorar por isso!
Yeah!Yeah!勝って泣こうぜ
yeah! yeah! katte nakou ze!
Sim! Sim! Vamos vencer e chorar por isso!
Yeah!Yeah!勝って泣こうぜ
yeah! yeah! katte nakou ze!
Sim! Sim! Coragem! Coragem! Coragem! Coragem!
Yeah!Yeah!ガッツ!ガッツ!ガッツ!ガッツ
yeah! yeah! gattsu! gattsu! gattsu! gattsu!
Sim! Sim! Vamos com muita força de vontade!
Yeah!Yeah!ガッツ行こうぜ
yeah! yeah! gattsu ikou ze!
Sim! Sim! Todos juntos!
Yeah!Yeah!みんな一緒に
yeah! yeah! minna isshoni!
O sinal V das lágrimas!
涙のVサイン
namida no v sain!
Isso mesmo! Estes são os amigos com quem busquei
そうさ!眩しい勝利や明日を
sousa! mabushii shouri ya ashita wo
Vitórias brilhantes e amanhã com todo esse tempo!
ずっと追いかけてきた仲間たち
zutto oikaketekita nakamatachi!
Todos nós combinamos nossas forças
みんな一緒に危険や危機も
minna isshoni kiken ya kiki mo
E superamos perigos e crises, baby!
力合わせ突破するぜベイビー
chikara awase toppa suru ze beibee!
Ficando deprimido, voltando a andar, não deixando ninguém para trás!
落ちこぼれ!立ち上がれ!誰一人置いていかねえぞ
ochikobore! tachiagare! dare hitori oiteikanee zo!
Chocando-se uns aos outros e ficando em primeiro lugar, por um futuro brilhante, com uma boa expressão
本気でぶつかり一刀両断 輝く将来良い表情
honki de butsukari ittoushou kagayaku shourai yoi hyoujou
Aplausos altos como um trovão
雷鳴のような拍手喝采
raimei no youna hakushukassai
Banhe-se nele com um sorriso enorme
浴びて笑顔満開
abite egao mankai
Nunca desista
あきらめなきゃ必ず
akiramenakya kanarazu
Seus sonhos se tornarão realidade
夢は叶うから
yume wa kanau kara
Até o fim
最後の最後まで
saigo no saigo made
Você não vai nos encontrar chorando!
泣いてたまるか
naitetamaru ka!
Não se preocupe! Jogue o punho para o alto!
どんまい!拳を!突き上げろ!(リーヨ
donmai! kobushi wo! tsukiagaro! (riiyo)
Se sentir que as lágrimas estão prestes a cair, olhe calmamente para o céu
涙がこぼれそうなら黙って空を見上げて
namida ga koboresou nara damatte sora wo miagete
Sorria mesmo que pareça impossível! Agora vamos correr! (Não desista até o final!)
無理やりでも笑おう!さあ走ろう!(最後まで立ち止まんな
muriyari demo waraou! saa hashirou! (saigo made tachiyamanna!)
Não existe chuva sem fim, definitivamente tudo vai ficar claro aos poucos!
やまない雨はないんだ かならずいつかは晴れる
yamanai ame wa nainda kanarazu itsuka wa hareru!
Do outro lado do céu nublado, a vitória nos espera!
曇り空の向こうで勝利が待ってるぜ
kumori sora no mukou de shouri ga matteru ze!
Sim! Sim! Vamos vencer e chorar por isso!
Yeah!Yeah!勝って泣こうぜ
yeah! yeah! katte nakou ze!
Sim! Sim! Vamos vencer e chorar por isso!
Yeah!Yeah!勝って泣こうぜ
yeah! yeah! katte nakou ze!
Sim! Sim! Vamos vencer e chorar por isso!
Yeah!Yeah!勝って泣こうぜ
yeah! yeah! katte nakou ze!
Sim! Sim! Coragem! Coragem! Coragem! Coragem!
Yeah!Yeah!ガッツ!ガッツ!ガッツ!ガッツ
yeah! yeah! gattsu! gattsu! gattsu! gattsu!
Sim! Sim! Vamos com muita força de vontade!
Yeah!Yeah!ガッツ行こうぜ
yeah! yeah! gattsu ikou ze!
Sim! Sim! Todos juntos!
Yeah!Yeah!みんな一緒に
yeah! yeah! minna isshoni!
O sinal V das lágrimas!
涙のVサイン
namida no v sain!
Sim! Sim! Vamos vencer e chorar por isso!
Yeah!Yeah!勝って泣こうぜ
yeah! yeah! katte nakou ze!
Sim! Sim! Vamos vencer e chorar por isso!
Yeah!Yeah!勝って泣こうぜ
yeah! yeah! katte nakou ze!
Viva! Inazuma! Japão!
ばんざい!稲妻!日本人
banzai! inazuma! nihonjin!
(Vamos para o mundo nunca visto!)
行くぜ まだ見ぬ世界へ
(iku ze mada minu sekai he!)
Naquela época, eu segurei as lágrimas e escondi minha dor e feridas
あんとき涙こらえて痛みも傷も隠して
antoki namida koraete itami mo kizu mo kakushite
Todas essas coisas imprudentes que fiz não foram em vão! (Sem dúvida sobre isso!)
むちゃしたこと全部無駄じゃない!(そう間違いない
mucha shita koto zenbu muda janai! (sou machigainai!)
Continuei sem desistir, mantive minha alma queimando
あきらめないで続けた魂燃やし続けた
akiramenai de tsuzuketa tamashii moyashitsuzuketa
Tudo o que aconteceu é o que me torna quem eu sou agora!
今までのこと全部が今生きてるぜ
ima made no koto zenbu ga ima ikiteru ze!
Sim! Sim! Vamos vencer e chorar por isso!
Yeah!Yeah!勝って泣こうぜ
yeah! yeah! katte nakou ze!
Sim! Sim! Vamos vencer e chorar por isso!
Yeah!Yeah!勝って泣こうぜ
yeah! yeah! katte nakou ze!
Sim! Sim! Vamos vencer e chorar por isso!
Yeah!Yeah!勝って泣こうぜ
yeah! yeah! katte nakou ze!
Sim! Sim! Coragem! Coragem! Coragem! Coragem!
Yeah!Yeah!ガッツ!ガッツ!ガッツ!ガッツ
yeah! yeah! gattsu! gattsu! gattsu! gattsu!
Sim! Sim! Vamos com muita força de vontade!
Yeah!Yeah!ガッツ行こうぜ
yeah! yeah! gattsu ikou ze!
Sim! Sim! Todos juntos!
Yeah!Yeah!みんな一緒に
yeah! yeah! minna isshoni!
O sinal V das lágrimas!
涙のVサイン
namida no v sain!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inazuma Eleven e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: