Spielmannsfluch
In Extremo
A Maldição do Artista
Spielmannsfluch
Era uma vez um rei rico numa terra rica
Es war einmal ein König an Land und Dingen reich
Ele sentou em seu trono, pálido e sombrio
Der saß auf seinem Throne finster und bleich
O que ele pensa é horror, o que ele vê é ira
Was er sinnt ist Schrecken, was er blickt ist Wut
O que ele diz é pecado, o que ele escreve é sangue
Was er spricht ist Geißel, was er schreibt ist Blut
Uma vez uma dupla de artistas foi até seu castelo
Einst zog zu diesem Schlosse ein edles Sängerpaar
Um com olhos negros, outro com cabelos grisalhos
Einer hat schwarze Locken, der andre ist grau von Haar
O de cabelos grisalhos disse ao garoto:
Der Graue sprach zum Jungen: "Sei bereit mein Sohn,
"Esteja pronto meu filho, toque as melhores músicas, alcance a mais harmoniosa nota!"
Spiel die besten Lieder, stimm an den vollsten Ton!"
Chove, chove sangue
Es regnet, es regnet Blut
Chove, a maldição do Artista
Es regnet den Spielmannsfluch
Ambos os músicos tocaram no mais alto quarto com as maiores colunas
Es spielen die beiden Sänger im hohen Säulensaal
O casal Real sentou no trono
Auf dem Throne sitzt das Königspaar
O Rei mais sombrio do que a penumbra do norte
Der König so prächtig wie blutiger Nordenschein
A Rainha mais doce do que um raio-de-sol
Die Königin so süß wie der Sonnenschein
Eles cantaram sobre primavera, amor, solidão
Sie singen von Lenz, Liebe, Heiligkeit
Eles voaram pela melancolia, e a Dama se encantou pelo garoto
Sie zerfloss in Wehmut, Lust war auch dabei
"Vocês cegaram minha nação, e agora querem tomar minha esposa?"
Ihr habt mein Volk geblendet, verlangt ihr nun mein Weib?
O Rei berrou furiosamente, seu corpo inteiro tremia
Der König schreit wütend, er bebt am ganzen Leib
Chove, chove sangue
Es regnet, es regnet Blut
Chove, a maldição do Artista
Es regnet den Spielmannsfluch
Insano, a espada do Rei perfurou o peito do jovem
Des Königs Schwert blitzend des Jünglings Brust durchdringt
Ao invés de canções douradas apenas o som do sangue jorrando
Statt der goldnen Lieder nun ein Blutstrahl springt
O jovem sucumbiu nos braços de seu mestre
Der Jüngling hat verröchelt in seines Meisters Arm
O velho homem enlouqueceu e a fúria desvairou por toda a terra
Dann schreit der Alte schaurig, der Marmorsaal zerspringt
Seu assassino maldito, você será amaldiçoado pela morte do jovem Artista
Du verfluchter Mörder, du Fluch des Spielmann Tun
Seus anéis para nada são, suas intenções cobertas de sangue estão
Umsonst sei all dein Ringen, mit Blut befleckt dein Tun
O nome do Rei não aparece em música alguma, em livro de heróis algum
Des Königs Namen meldet kein Lied, kein Heldenbuch
Podre e esquecido, esta é a maldição do Artista Desolado
Versunken und vergessen - das ist des Spielmanns Fluch
Chove, chove sangue
Es regnet, es regnet Blut
Chove, a maldição do Artista
Es regnet den Spielmannsfluch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de In Extremo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: