I Am Loco
Ill Niño
Eu Sou Louco
I Am Loco
A vida está pesando sobre mim, matando-me por dentro
Life is weighing down on me, killing me inside
Algo que eu nunca poderia ser me guiará ao novo
Something I could never be will guide me to the new
Luz
Light
Frustrado
Frustrated
Sedado
Sedated
Eu rezei por mim
I pray to myself
Deus por favor
God please
Não tire de mim
Don't take away from me
A única coisa
The only fucking thing
Que eu aprendi a acreditar
That I learned to believe
Eu estou me transformando no monstro
I am becoming the monster
Você prometeu mantê-lo longe
You promised to keep him away
Agora eu o sinto vivendo em mim!!!
Now I feel like he's living in me!!!
Em todo o caso, eu nunca poderia ser
Anyway, I could never ever be
O que você pensa que é certo para mim
What you think is right for me
São as coisas que eu não acreditarei
Are things that I will not believe
Eu quero começar uma vida nova
I want to start a new life
Eu sinto-me como uma faca afiada
Get myself a sharp knife
Olho minha própria vida
Look into my own life
Mato coisas que eu não gosto em mim
Kill things I don't like in me
Mas às vezes me sinto bem
But sometimes I feel OK
E acho que sou o único
And think I'm unique
Você tenta sempre criticar
You always try to critique
Eu "viro as costas" pra isso de qualquer maneira
I turn my back on it anyway
Otário! Filho da puta estúpido!
Sucker! Punk-ass motherfucker!
Eu sou louco!
I am loco!
Te falta pouco
Te falta un poco!
Para colocar a sua bunda em um estrangulamento!
To get your ass in a choke-hold!
Apenas me mate - eu não posso respirar
Just kill me - I can't breathe
Eu estou guiando meus direitos até o fim
I am guiding myself right to the end
Eu não posso aprender - volte aos termos
I can't learn - come to terms
Com a doença que me faz colidir e queimar
With the sickness that makes me crash and burn
Estou chorando, sinto como se estivesse morrendo, mas estou tentando
I'm crying, I feel like I am dying but I'm trying
Eu imploro para que eu ponha orgulho sobre a prateleira
I beg to myself put my pride up on the shelf
A vida não é para sempre
Life is not forever
Mas se a vida permanecerá junta
But if life will stay together
Eu teria um amigo em minha depressão, teria um fim
I would have a friend in my depression, have an end
Mas eu tenho pensado
But I've been thinking
E pensar sempre me trás problemas
And thinking always gets me into trouble
Mas desde que eu tive uma dupla personalidade
But since I have a double personality
Não é a mim que você vê
I wasn't me you see
Agora eu sou um refúgio
Now I'm a refugee
E tudo dentro de mim é só uma parte de minha
And everything inside of me is just a part of my
Doença!!!
Disease!!!
Apenas me mate - eu não posso respirar
Just kill me - I can't breathe
Eu estou guiando meu próprio direito para o fim
I am guiding myself right to the end
Eu não posso aprender - volte aos termos
I can't learn - come to terms
Com a doença que me faz colidir e queimar
With the sickness that makes me crash and burn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ill Niño e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: