Si Tu M'aimes Demain
ILIONA
Se Você Me Ama Amanhã
Si Tu M'aimes Demain
Se você me ama amanhã seremos duas estrelas
Si tu m'aimes demain, on sera deux stars
Aos setenta, oitenta
À septante, quatre-vingt
Que escondem o olhar e que sonham mais
Qui se cachent le regard et qui rêvent plus loin
Se você me ama amanhã
Si tu m'aimes demain
Bordaremos flores em nossos jeans rasgados
On brodera des fleurs sur nos jeans troués
Vamos sortear corações para os fãs
On dessinera aux fans des cœurs
Se você me ama amanhã assistiremos Paris
Si tu m'aimes demain on regardera Paris
A semana de tumultos, o fim de semana em que fugiremos da cidade
La semaine en émeute, le week-end on fuira la ville
Se você me ama amanhã, na televisão
Si tu m'aimes demain, à la télévision
Eles tocarão nossas músicas, falsa poesia
Ils passeront nos chansons, fausse poésie
Talvez seremos
On sera peut-être des
Projetando a vida juntos
Con-cevoir la vie à deux
Que pena, não havia melhor
Dommage, y avait pas mieux
Tendo que dizer adeus
Devoir se dire adieu
Em turnê, não estou feliz
En tournée, pas heureux
Encontrando-nos como pessoas velhas e espirituosas
Se retrouver comme de vieux fougueux
Se você me ama, ah, só se você quiser
Si tu m'aimes, oh seulement si tu veux
Mas se você me ama amanhã
Mais si tu m'aimes demain
Vou tirar um monte de fotos
Je ferai un tas de photos
Em quartos de hotel
Dans les chambres d'hôtel
Você vai me pintar nas costas
Toi tu me peindras sur le dos
Se você me ama amanhã
Si tu m'aimes demain
Em noites chiques
Dans les soirées chics
Cabelo bagunçado, vamos fazer as malas, vamos distribuir discos
Les cheveux en pagaille, on se fera la malle, on donnera des disques
Se você me ama amanhã
Si tu m'aimes demain
Eu vou te comprar uma praia para o verão
Je t'achèterai une plage, le temps d'un été
Longe dos jornais que vão gritar escândalo
Loin des journaux qui crieront scandale
Se você me ama amanhã
Si tu m'aimes demain
Em uma cabine fotográfica deixaremos grandes beijos, incógnitos
Dans une photomaton, on laissera de gros bisous, incognito
Talvez seremos
On sera peut-être des
Projetando a vida juntos
Con-cevoir la vie à deux
Que pena, não havia melhor
Dommage, y avait pas mieux
Tendo que dizer adeus
Devoir se dire adieu
Em turnê não estou feliz
En tournée pas heureux
Encontrando-nos como pessoas velhas e espirituosas
Se retrouver comme de vieux fougueux
Se você me ama, ah, só se você quiser
Si tu m'aimes, oh seulement si tu veux
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ILIONA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: