Tradução gerada automaticamente
Tegole
Il Tre
Cobreiro
Tegole
Sonhamos com um mundo sem regras
Sognavamo un mondo senza regole
Pairando em um telhado como telhas
In bilico su un tetto come tegole
Eu não sei o que vou fazer sem você
Io non lo so che farò senza te
Eu sei o que você pensa agora: Você não faz mais isso por mim
So che ora pensi: Non fai più per me
Eu cresci na aldeia
Io, sono cresciuto in paese
Voce sabe que as pessoas falam muito
Le persone sai parlano tanto
Na sétima série já fui adiado
In seconda media ero già rimandato
Cansado, estava pensando em outras coisas
Stanco, pensavo ad altro
Eu sonhei com uma vida assim
Sognavo una vita così
Uma vida diferente das outras
Una vita diversa dalle altre
E eu pensei que não vou conseguir
E pensavo non ce la farò
Mas enquanto isso eu estava crescendo
Però intanto diventavo grande
E eu disse isso milhões de vezes
E l'ho raccontata milioni di volte
'É história, mas eu não posso viver sem isso
'Sta storia, ma non ne posso fare a meno
Porque quando você cresce com um objetivo
Perché quando cresci con un obiettivo
Você fica mal sem fazer de propósito
Diventi cattivo senza farlo apposta
Peço desculpas se você não aceitar, eu entendo muito bem, sabe?
Ti chiеdo scusa se non lo accetti capisco benissimo, sai?
Eu gostaria de voltar àquele dia para te contar
Vorrеi tornare a quel giorno per dirti
Que tudo isso nunca aconteceu
Che tutto questo non è successo mai
Eles tentaram me mudar, mas acredite em mim não acabou bem
C'hanno provato a cambiarmi, ma credimi che non è finita bene
Porque infelizmente não consigo entender o que significa estar junto
Perché io purtroppo non sono capace a capire cosa vuol dire stare insieme
Eu sou egoísta e sim eu percebo, esse trabalho me deixa assim
Sono egoista e sì me ne accorgo, questo mestiere mi rende così
Eu grito com você e não me escondo, e se você me perguntar eu respondo que sim
Io te lo strillo e non mi nascondo, e se me lo chiedi rispondo di sì
Eu realmente não sei como fazer, eu só quero fazer o que eu quero
Come fare non lo so davvero, voglio fare solo quello che mi va
Nunca entendi nada, estou falando sério, de como essa verdade funciona
Non ho mai capito niente, sono serio, di come funziona questa verità
Eu só queria ter orgulho da vida real que escolhi
Io volevo solamente andarne fiero, della vita vera che mi sono scelto
Eu sou isso e nada me muda, muito menos alguns zeros
Sono questo e non mi cambia niente, tantomeno qualche zero
Sonhamos com um mundo sem regras
Sognavamo un mondo senza regole
Pairando em um telhado como telhas
In bilico su un tetto come tegole
Eu não sei o que vou fazer sem você
Io non lo so che farò senza te
Eu sei o que você pensa agora: Você não faz mais isso por mim
So che ora pensi: Non fai più per me
Sonhamos com um mundo sem regras
Sognavamo un mondo senza regole
Pairando em um telhado como telhas
In bilico su un tetto come tegole
Eu não sei o que vou fazer sem você
Io non lo so che farò senza te
Eu sei o que você pensa agora: Você não faz mais isso por mim
So che ora pensi: Non fai più per me
Você não tem que me dar nada, talvez eu esteja esperando muito
Non mi devi dare niente, sono io forse che mi aspetto troppo
Mas eu penso e então eu percebo
Però penso e dopo me ne rendo conto
Que amanhã está aqui, amanhã é outro dia
Che domani è qui, domani è un altro giorno
Eu sou uma criança teimosa, talvez um pouco demais
Sono questo un pischello, un testardo, forse un po' troppo
Mas não há nada mais bonito do que dizer: Ma 'eu tenho uma explosão
Ma non c'è niente di più bello di dire: Ma' ho fatto il botto
Aí as telas grandes da TV, você vai me dizer: mas é você
Poi i grandi schermi in TV, mi dirai: Ma quello sei tu
Direi: eu te disse, na verdade te prometi
Io dirò: Te l'avevo detto, anzi te l'avevo promesso
Sim, eu prometi a você, nós prometemos
Sì, te l'avevo promesso, ce l'eravamo promesso
Que um dia cantaríamos esse sucesso em um telhado
Che un giorno avremmo cantato su un tetto questo successo
Esse dia em breve, acredite, virá
Quel giorno presto, credimi, arriverà
Porque não seria certo nem acreditar
Perché non sarebbe giusto credere anche di no
Quem não para de sonhar sempre vai sorrir
Chi non smette di sognare sempre sorriderà
Não mate um sonho, um sonho sempre viverá
Un sogno non lo ammazzi, un sogno sempre vivrà
Naquele dia eu exijo e não vou pensar nisso
Quel giorno lo pretendo e non ci ripenserò
Porque eu disse: eu posso fazer e portanto farei
Perché ho detto: Ce la faccio e quindi ce la farò
Eu não parei de sonhar e juro que nunca vou
Non ho smesso di sognare e giuro mai lo farò
Eu juro que nunca irei, eu juro que nunca irei
Giuro mai lo farò, ti giuro mai lo farò
Sonhamos com um mundo sem regras
Sognavamo un mondo senza regole
Pairando em um telhado como telhas
In bilico su un tetto come tegole
Eu não sei o que vou fazer sem você
Io non lo so che farò senza te
Eu sei o que você pensa agora: Você não faz mais isso por mim
So che ora pensi: Non fai più per me
Sonhamos com um mundo sem regras
Sognavamo un mondo senza regole
Pairando em um telhado como telhas
In bilico su un tetto come tegole
Eu não sei o que vou fazer sem você
Io non lo so che farò senza te
Eu sei o que você pensa agora: Você não faz mais isso por mim
So che ora pensi: Non fai più per me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Il Tre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: