Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 12

Grattacieli

Il Tre

Letra

Arranha-céus

Grattacieli

Eu olho para fora e me parece o mesmo mundo
Mi affaccio fuori e mi sembra lo stesso mondo

Chato do mês passado, volto e escovo os dentes
Noioso del mese scorso, rientro e mi lavo i denti

Só hoje eu entendo o quão precioso é
Soltanto oggi capisco quant'è prezioso

Passe a noite parado falando naquelas paredes
Passare la notte fermi a parlare su quei muretti

Faz um tempo que não vejo amigos
Non vedo gli amici da un pò

O pai pinta a casa e a mãe assiste a algumas séries tristes na TV
Papà vernicia casa e mamma guarda qualche serie triste alla TV

Parece estar dentro de um filme, mas ainda não sei o final
Sembra di stare dentro un film, però la fine ancora non la so

Sem aviso, este mundo mudou rapidamente
Senza avvertire 'sto mondo è cambiato in fretta

As coisas que eu odiava, sinto muita falta
Le cose che prima odiavo mi mancano da morire

Parece-me ontem que você apagou seu cigarro
Mi sembra ieri che hai spento la sigaretta

E tu me falaste: hoje à noite tô passando, mas não sei se quero sair
E mi hai detto: Stasera passo, ma non so se mi va di uscire

Sábado à noite o que você faz?
Sabato sera che si fa?

Eu, que não amo esses clubes, me conheço, prefiro outra coisa
Io che non amo quei locali, mi conosci, preferisco altro

Como se locomover pela cidade em ciclomotores
Tipo girare la città, sui motorini

Como você disse, quero que aperte bem seu capacete
Mentre dici voglio che ti allacci bene il casco

Eu daria todo o ouro do mundo
Io tutto l'oro del mondo darei

Para se sentir bem como antes
Per stare bene un po' come prima

Se você está sozinho você entende quem você é
Se stai da solo capisci chi sei

Talvez eu não queira, não, não, não
Forse non voglio io, no, no, no

Não quero saber quem está dentro de mim
Non voglio sapere chi c'è dentro me

Deixe-me ficar sozinho, sozinho
Fatemi restare da solo, da solo

Eu perco o equilíbrio, mas não caio
Perdo l'equilibrio, ma non cado

Ela gruda em mim como lama
Lei mi resta addosso come fango

Eu amo muito olhar para você
Mi piace guardarti tanto

Como os arranha-céus de Milão
Come i grattacieli di Milano

Eu perco o equilíbrio, mas não caio
Perdo l'equilibrio, ma non cado

Ela gruda em mim como lama
Lei mi resta addosso come fango

Eu amo muito olhar para você
Mi piace guardarti tanto

Como os arranha-céus de Milão
Come i grattacieli di Milano

Eu saio com os cachorros para passear nos estábulos
Esco coi cani a passeggio lungo il maneggio

Eu contorno o perímetro do castelo com um pastel
Tratteggio con un pastello il perimetro del castello

Onde eu escondi meus erros
Dove ho nascosto i miei sbagli

Sinto um silêncio perdido quando penso que sou uma peça diferente
Sento un silenzio perso se penso che sono un pezzo diverso

E colecionáveis que valem o dobro dos outros
E da collezione che vale il doppio degli altri

Encontre-me, como um pequeno cartão
Trovami, come una figurina da piccolo

Me recolhe, coisas lindas então acabam
Collezionami, le cose belle poi finiscono

Eu não me considero uma coisa, mas muito especial
Non mi reputo una cosa, ma bella speciale

Porque eu sei olhar, onde os outros nem sabem pensar
Perché so guardare, dove gli altri non sanno neanche pensare

Minha missão está cumprida
La mia missione è completata

Amar o seu caminho é mais difícil se ele estiver arruinado na superfície
Amare la tua strada è più difficile se in superficie è rovinata

Mas eu aprendi uma coisa
Però una cosa l'ho imparata

Uma coisa é o que você sonha, o que na vida
Un conto è cosa sogni cosa nella vita

Outra conta são contas bancárias
Un altro conto sono i conti in banca

E eu fico aqui por enquanto, o que você ama então se desintegra
E resto qui per ora, ciò che ami poi si sgretola

Também aqui, um ladrilho de terraço não está em ordem
Sempre qui, tegola di un terrazzo non in regola

Eu daria todo o ouro do mundo
Io tutto l'oro del mondo darei

Para se sentir bem como antes
Per stare bene un po' come prima

Se você está sozinho você entende quem você é
Se stai da solo capisci chi sei

Talvez eu não queira, não, não, não
Forse non voglio io, no, no, no

Não quero saber quem está dentro de mim
Non voglio sapere chi c'è dentro me

Deixe-me ficar sozinho, sozinho
Fatemi restare da solo, da solo

Eu perco o equilíbrio, mas não caio
Perdo l'equilibrio, ma non cado

Ela gruda em mim como lama
Lei mi resta addosso come fango

Eu amo muito olhar para você
Mi piace guardarti tanto

Como os arranha-céus de Milão
Come i grattacieli di Milano

Eu perco o equilíbrio, mas não caio
Perdo l'equilibrio, ma non cado

Ela gruda em mim como lama
Lei mi resta addosso come fango

Eu amo muito olhar para você
Mi piace guardarti tanto

Como os arranha-céus de Milão
Come i grattacieli di Milano

Eu perco o equilíbrio, mas não caio
Perdo l'equilibrio, ma non cado

Ela gruda em mim como lama
Lei mi resta addosso come fango

Eu amo muito olhar para você
Mi piace guardarti tanto

Como os arranha-céus de Milão
Come i grattacieli di Milano

Eu perco o equilíbrio, mas não caio
Perdo l'equilibrio, ma non cado

Ela gruda em mim como lama
Lei mi resta addosso come fango

Eu amo muito olhar para você
Mi piace guardarti tanto

Como os arranha-céus de Milão
Come i grattacieli di Milano

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Christian D'errico / Guido Luigi Senia. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Il Tre e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção