Tradução gerada automaticamente
Grattacieli
Il Tre
Arranha-céus
Grattacieli
Eu olho para fora e me parece o mesmo mundo
Mi affaccio fuori e mi sembra lo stesso mondo
Chato do mês passado, volto e escovo os dentes
Noioso del mese scorso, rientro e mi lavo i denti
Só hoje eu entendo o quão precioso é
Soltanto oggi capisco quant'è prezioso
Passe a noite parado falando naquelas paredes
Passare la notte fermi a parlare su quei muretti
Faz um tempo que não vejo amigos
Non vedo gli amici da un pò
O pai pinta a casa e a mãe assiste a algumas séries tristes na TV
Papà vernicia casa e mamma guarda qualche serie triste alla TV
Parece estar dentro de um filme, mas ainda não sei o final
Sembra di stare dentro un film, però la fine ancora non la so
Sem aviso, este mundo mudou rapidamente
Senza avvertire 'sto mondo è cambiato in fretta
As coisas que eu odiava, sinto muita falta
Le cose che prima odiavo mi mancano da morire
Parece-me ontem que você apagou seu cigarro
Mi sembra ieri che hai spento la sigaretta
E tu me falaste: hoje à noite tô passando, mas não sei se quero sair
E mi hai detto: Stasera passo, ma non so se mi va di uscire
Sábado à noite o que você faz?
Sabato sera che si fa?
Eu, que não amo esses clubes, me conheço, prefiro outra coisa
Io che non amo quei locali, mi conosci, preferisco altro
Como se locomover pela cidade em ciclomotores
Tipo girare la città, sui motorini
Como você disse, quero que aperte bem seu capacete
Mentre dici voglio che ti allacci bene il casco
Eu daria todo o ouro do mundo
Io tutto l'oro del mondo darei
Para se sentir bem como antes
Per stare bene un po' come prima
Se você está sozinho você entende quem você é
Se stai da solo capisci chi sei
Talvez eu não queira, não, não, não
Forse non voglio io, no, no, no
Não quero saber quem está dentro de mim
Non voglio sapere chi c'è dentro me
Deixe-me ficar sozinho, sozinho
Fatemi restare da solo, da solo
Eu perco o equilíbrio, mas não caio
Perdo l'equilibrio, ma non cado
Ela gruda em mim como lama
Lei mi resta addosso come fango
Eu amo muito olhar para você
Mi piace guardarti tanto
Como os arranha-céus de Milão
Come i grattacieli di Milano
Eu perco o equilíbrio, mas não caio
Perdo l'equilibrio, ma non cado
Ela gruda em mim como lama
Lei mi resta addosso come fango
Eu amo muito olhar para você
Mi piace guardarti tanto
Como os arranha-céus de Milão
Come i grattacieli di Milano
Eu saio com os cachorros para passear nos estábulos
Esco coi cani a passeggio lungo il maneggio
Eu contorno o perímetro do castelo com um pastel
Tratteggio con un pastello il perimetro del castello
Onde eu escondi meus erros
Dove ho nascosto i miei sbagli
Sinto um silêncio perdido quando penso que sou uma peça diferente
Sento un silenzio perso se penso che sono un pezzo diverso
E colecionáveis que valem o dobro dos outros
E da collezione che vale il doppio degli altri
Encontre-me, como um pequeno cartão
Trovami, come una figurina da piccolo
Me recolhe, coisas lindas então acabam
Collezionami, le cose belle poi finiscono
Eu não me considero uma coisa, mas muito especial
Non mi reputo una cosa, ma bella speciale
Porque eu sei olhar, onde os outros nem sabem pensar
Perché so guardare, dove gli altri non sanno neanche pensare
Minha missão está cumprida
La mia missione è completata
Amar o seu caminho é mais difícil se ele estiver arruinado na superfície
Amare la tua strada è più difficile se in superficie è rovinata
Mas eu aprendi uma coisa
Però una cosa l'ho imparata
Uma coisa é o que você sonha, o que na vida
Un conto è cosa sogni cosa nella vita
Outra conta são contas bancárias
Un altro conto sono i conti in banca
E eu fico aqui por enquanto, o que você ama então se desintegra
E resto qui per ora, ciò che ami poi si sgretola
Também aqui, um ladrilho de terraço não está em ordem
Sempre qui, tegola di un terrazzo non in regola
Eu daria todo o ouro do mundo
Io tutto l'oro del mondo darei
Para se sentir bem como antes
Per stare bene un po' come prima
Se você está sozinho você entende quem você é
Se stai da solo capisci chi sei
Talvez eu não queira, não, não, não
Forse non voglio io, no, no, no
Não quero saber quem está dentro de mim
Non voglio sapere chi c'è dentro me
Deixe-me ficar sozinho, sozinho
Fatemi restare da solo, da solo
Eu perco o equilíbrio, mas não caio
Perdo l'equilibrio, ma non cado
Ela gruda em mim como lama
Lei mi resta addosso come fango
Eu amo muito olhar para você
Mi piace guardarti tanto
Como os arranha-céus de Milão
Come i grattacieli di Milano
Eu perco o equilíbrio, mas não caio
Perdo l'equilibrio, ma non cado
Ela gruda em mim como lama
Lei mi resta addosso come fango
Eu amo muito olhar para você
Mi piace guardarti tanto
Como os arranha-céus de Milão
Come i grattacieli di Milano
Eu perco o equilíbrio, mas não caio
Perdo l'equilibrio, ma non cado
Ela gruda em mim como lama
Lei mi resta addosso come fango
Eu amo muito olhar para você
Mi piace guardarti tanto
Como os arranha-céus de Milão
Come i grattacieli di Milano
Eu perco o equilíbrio, mas não caio
Perdo l'equilibrio, ma non cado
Ela gruda em mim como lama
Lei mi resta addosso come fango
Eu amo muito olhar para você
Mi piace guardarti tanto
Como os arranha-céus de Milão
Come i grattacieli di Milano
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Il Tre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: