Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 993

Monster Generation

IDOLiSH7

Letra

Geração de Monstro

Monster Generation

Agitando seu coração (diga!)
Shaking your heart (say!)
Shaking your heart (say!)

Agitando sua batida (grite!)
Shaking your beat (shout!)
Shaking your beat (shout!)

Nós vamos passar por essa era!
時代を駆けてく
jidai wo kaketeku

Pule! (alto!) pule! (alto!)
Jump! (High!) Jump! (High!)
Jump! (High!) Jump! (High!)

Com você, faremos uma geração que nunca desaparecerá
褪せないgenerationを君と
asenai generation o kimi to

(Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, pule!)
(One, two, three, four, five, six, seven, jump!)
(One, two, three, four, five, six, seven, jump!)

Está começando agora, então não olhe para trás
始まりなのさ don't look back
hajimari na no sa don’t look back

Nós não temos tempo para desviar o olhar
よそ見している暇はない
yosomi shite iru hima wa nai

Essa chance que finalmente encontramos
見つけ出したchance
mitsukedashita chance

Nós definitivamente não vamos deixar isso escapar
絶対逃がせない
zettai nogasenai

Correndo em uma corrida sem parar
走り始めたら non stop!
hashiri hajimetara non stop!

Uma visão em constante mudança
目まぐるしく変わってくvision
memagurushiku kawatteku vision

Apenas que tipo de vistas nós veremos?
どんな景色を掴めるだろう
donna keshiki o tsukameru darou

Essa melodia (ei!)
君へと (hey!)
kimi e to (hey!)

Vai fluir (bang!)
流れる (bang!)
nagareru (bang!)

Para você um dia (voe! Alto! Voe!)
このmelodyがいつかは (fly! High! Fly!)
kono melody ga itsuka wa (fly! High! Fly!)

Que ela possa viajar pelo mundo
世界中旅をしてくように
sekaijuu tabi o shiteku you ni

Ressoar e voar para longe!
響け fly away
hibike fly away

(Tudo bem! Aqui vamos nós!)
(Alright! Here we go!)
(Alright! Here we go!)

Fazendo o sonho! (sim!)
Making the dream! (Yeah!)
Making the dream! (Yeah!)

Fazendo o céu! (luta!)
Making the sky! (Fight!)
Making the sky! (Fight!)

Nós vamos seguir em frente
誰より先まで
dare yori saki made

Passo! (sim!) passo! (sim!) mais longe do que qualquer outra pessoa
Step! (Yes!) Step! (Yes!) 進んで行く
Step! (Yes!) Step! (Yes!) susunde yuku

O futuro está nas nossas mãos
未来はこの手の中に
mirai wa kono te no naka ni

Agitando seu coração (diga!)
Shaking your heart (say!)
Shaking your heart (say!)

Agitando sua batida (grite!)
Shaking your beat (shout!)
Shaking your beat (shout!)

Nós vamos passar por essa era!
届けてみせるよ
todokete miseru yo

Pule! (alto!) pule! (alto!)
Jump! (High!) Jump! (High!)
Jump! (High!) Jump! (High!)

Com você, faremos uma geração que nunca desaparecerá
褪せないgenerationを君と
asenai generation o kimi to

(Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, pule!)
(One, two, three, four, five, six, seven, jump!)
(One, two, three, four, five, six, seven, jump!)

Mesmo contra um vento, sim, nós vamos!
向かい風でも yes, we go!
mukaikaze demo yes, we go!

Ignore, mantenha a cabeça erguida e siga em frente
気にせず顔上げて進め
ki ni sezu kao agete susume

Através destes inesperadamente
想像以上の
souzou ijou no

Dias cheios de drama
ドラマ広がるdays
dorama hirogaru days

Vamos escapar desta cidade barulhenta e movimentada
街のざわめき抜けて
machi no zawameki nukete

E cante junto com a batida! Uau uau
リズム合わせて sing it! Wowを
rizumu awasete sing it! Wow wo

Eu não posso ajudar, mas me pergunto o quão longe nós iremos amanhã?
明日はどこまで行けるだろう
asu wa dokomade ikeru darou

Mesmo quando tenha (ei!)
例えば (hey!)
tatoeba (hey!)

Noites em que você não pode ver (atire!)
星空 (shoot!)
hoshizora (shoot!)

Uma única estrela no céu (voe! Alto! Voe!)
見えないそんな夜でも (fly! High! Fly!)
mienai sonna yoru demo (fly! High! Fly!)

Não se preocupe, essa música
心配ないのさ この歌が
shinpai nai no sa kono uta ga

Vai iluminar o caminho para você
照らしている
terashiteiru

(Tudo bem! Aqui vamos nós!)
(Alright! Here we go!)
(Alright! Here we go!)

Sinta a vida! (sim!)
Feel to the life! (Yeah!)
Feel to the life! (Yeah!)

Sinta-se ao vivo! (vai!)
Feel to the live! (Go!)
Feel to the live! (Go!)

Nossos corações batendo, prontos para explodir
高鳴り弾けて
takanari hajikete

Junte-se! (sim!) junte-se! (sim!) essa sensação
Join! (Yes!) Join! (Yes!) 巻き起こした
Join! (Yes!) Join! (Yes!) makiokoshita

E esta luz é imparável!
光は止まらないから
hikari wa tomaranai kara

Agitando seu coração (diga!)
Shaking your heart (say!)
Shaking your heart (say!)

Agitando sua batida (grite!)
Shaking your beat (shout!)
Shaking your beat (shout!)

Ainda não é suficiente
まだまだ足りない
mada mada tarinai

Atire! (alto!) atire! (alto!)
Shoot! (High!) Shoot! (High!)
Shoot! (High!) Shoot! (High!)

Liberte-se, rumo ao novo mundo que procuramos!
突き抜け探したい brand new world!
tsukinuke sagashitai brand new world!

Voo! Voo! Voo! Voo!
Flight! Flight! Flight! Flight!
Flight! Flight! Flight! Flight!

Nós dizemos: Não pare a música!
We say: Don't stop music!
We say: Don’t stop music!

Dirija! Dirija! Dirija! Dirija!
Drive! Drive! Drive! Drive!
Drive! Drive! Drive! Drive!

Vamos pegar a estrela (uau!)
Let's getting star (wow!)
Let’s getting star (wow!)

Vamos pegar o amor (uau!)
Let's getting love (wow!)
Let’s getting love (wow!)

Vamos ficar de olho (uau!)
Let's getting mind (wow!)
Let’s getting mind (wow!)

Vamos beijar (uau!)
Let's getting kiss (wow!)
Let’s getting kiss (wow!)

Vamos por esse caminho, tudo bem agora
Let's go this way, all right now
Let’s go this way, all right now

Mergulhando para sonhar! (sim!)
Diving to dream! (Yeah!)
Diving to dream! (Yeah!)

Mergulhando para o céu! (sim!)
Diving to sky! (Flight!)
Diving to sky! (Flight!)

Avançaremos
誰より先まで
dare yori saki made

Passo, passo, mais longe do que qualquer outra pessoa
Step, step 進んで行く
Step, step susunde yuku

O futuro está nas nossas mãos
未来はこの手の中に
mirai wa kono te no naka ni

Agitando seu coração (diga!)
Shaking your heart (say!)
Shaking your heart (say!)

Agitando sua batida (grite!)
Shaking your beat (shout!)
Shaking your beat (shout!)

Nós vamos passar por essa era!
届けてみせるよ
todokete miseru yo

Pule! (alto!) pule! (alto!)
Jump! (High!) Jump! (High!)
Jump! (High!) Jump! (High!)

Com você, faremos uma geração que nunca desaparecerá
褪せないgenerationを君と
asenai generation wo kimi to

(Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, vamos lá!)
(One, two, three, four, five, six, seven, let's go!)
(One, two, three, four, five, six, seven, let’s go!)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IDOLiSH7 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção