Tradução gerada automaticamente
Presque Deux
Ichon
Quase dois
Presque Deux
Esperamos bastante, nos veremos, não sei quando
On a assez patienté, on s'verra j'sais pas quand
Vivemos em, a emergência (boa sorte)
On vit dans, l'urgence (bonne chance)
Risos de quem ri, ha ha ha ha
Rira bien qui rira, ha ha ha ha
Estou em um buraco negro
J'suis dans un trou noir
Eu faço o que posso, eu saio disso
J'fais c'que j'peux, j'm'en sors
O que não mata te torna forte
C'qui n'tue pas rend fort
Estou em um buraco
J'suis dans un trou
Eu preciso escrever
J'ai besoin d'rire
Nada ruim, nada ruim
Rien d'grave, rien d'pire
O que tinha que acontecer
Ce qui devait est arrivé
Estou em um
J'suis dans un
Temos mais de uma hora, quase duas
On a plus qu'une heure, presque deux
É mais do que deveríamos
C'est plus qu'on devrait
Aposto que se você quiser, pode
J'te parie qu'si tu veux tu peux
Estávamos todos com medo
On a tous eu peur
Feche os olhos de verdade
Ferme les yeux, pour de vrai
Você não precisa de mim para fazer isso acontecer
T'as pas besoin de moi pour y arriver
Tento escrever de novo, para viver de novo
J'essaye d'rire encore, pour vivre encore
Mais forte ainda, fica cada vez mais divertido
Plus fort encore, ça devient d'plus en plus chouette
De 2010 a 17, estive perto da morte
De 2010 à 17, j'ai frôlé la mort
Eu não posso soltar enquanto eu tiver alguns segundos restantes
Je peux pas laisser tomber tant qu'il m'reste quelques secondes
Não, eu não posso desistir enquanto minha mãe estiver por perto
Non je peux pas laisser tomber tant qu'ma mère est de c'monde
Os últimos serão os primeiros, entre luz e sombras
Les derniers seront les premiers, entre lumière et ombres
Temos mais de uma hora, quase duas
On a plus qu'une heure, presque deux
É mais do que deveríamos
C'est plus qu'on devrait
Estou saindo disso se você quiser, pode
J'te partie qu'si tu veux tu peux
Estávamos todos com medo
On a tous eu peur
Feche os olhos de verdade
Ferme les yeux, pour de vrai
Você não precisa de mim para fazer isso acontecer
T'as pas besoin de moi pour y arriver
Passo meu tempo dizendo que vou mudar
J'passe mon temps à dire que j'vais changer
Eu passo meu tempo espantando os anjos
J'passe mon temps à faire fuir les anges
Eu não tenho quantidade para ganhar tempo, eu tenho
J'ai pas l'montant pour acheter du temps, j'ai
Vinte e oito anos, não tenho mais medo do perigo
Vingt-huit ans, j'ai plus peur du danger
Com um coração maior, dou um passo à frente
Le cœur plus grand, j'avance pied au plancher
Contanto que seja sincero, sou sensível a isso
Tant qu'c'est sincère, j'y suis sensible
Estou tentando fazer isso de verdade
J'essaye de l'faire pour de vrai
Não está apenas em nossas cabeças e sabemos disso, de verdade
C'est pas que dans nos têtes et on l'sait, pour de vrai
Temos mais de uma hora, quase duas
On a plus qu'une heure, presque deux
É mais do que deveríamos
C'est plus qu'on devrait
Eu estou saindo disso se você quiser, você pode
J'te partie qu'si tu veux tu peux
Estávamos todos com medo
On a tous eu peur
Feche os olhos de verdade
Ferme les yeux, pour de vrai
Você não precisa de mim para fazer isso acontecer
T'as pas besoin de moi pour y arriver
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ichon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: