Tradução gerada automaticamente
It's All Love (feat. Kryst)
Ice T
É Tudo Amor (feat. Kryst)
It's All Love (feat. Kryst)
Tudo é amor quando você está fazendo grande
It's all love when you're doing it big
Cop seu manos chicotes novo quando eles estão de volta a partir de sua biz ("Tudo é amor!")
Cop your homies new whips when they're back from their biz ("It's all love!")
Tudo é amor quando você forma sacado
It's all love when you way cashed out
Cada cadela quer ser seu novo merda, sem dúvida ("Tudo é amor!")
Every bitch wants to be your new shit, no doubt ("It's all love!")
É tudo amor no estande no clube
It's all love at the booth in the club
Todo mundo está bebendo champanhe, dando abraços ("Tudo é amor!")
Everybody is drinking champagne, giving out hugs ("It's all love!")
Tudo é amor, até que você não pode dar mais
It's all love, until you can't give no more
Os mesmos negros que você alimentou, quero ver você morta ("Tudo é amor!")
The same niggaz that you fed, wanna see you dead ("It's all love!")
Você tem dinheiro, tem poder, tem amigos
You got money, got power, got friends
Realmente tem que amá-lo porque a festa não acabar
Really got to love it cause the party don't end
Foi as ruas bloqueadas, jogo apertado, mantendo-o voar
Got the streets locked, game tight, keeping it fly
Tenho que o fluxo de caixa de cocaína, empilhamento de alta
Got that cocaine cash flow, stacking it high
Tem todo o tipo de chicote que o dinheiro pode comprar verde
Got every kind of whip the green money can buy
Tenho o berço pelos lagos, firme lançando os bolos
Got the crib by the lakes, steady flipping the cakes
Tenho a tripulação que vai rolar, não está com medo do jakes
Got the crew that'll roll, ain't scared of the jakes
Vinte e cinco acusações Fed, convertam-se cobras niggaz
Twenty five Fed indictments, them niggaz turn snakes
Jogou-lhe na blusa do diabo sem pá
Threw you in the blouse of the devil with no shovel
Cinco milhões de fiança dólar, sua casa está à venda
Five million Dollar bail, your house is for sale
Não consigo nem dar uma palavra, de nenhuma de suas prostitutas
Can't even get a word out, from none of your whores
Eles reta bloqueando a sua chamada, depois que você comprou todas as roupas
They straight blocking your call, after you bought them all clothes
Escolha cartas nas ruas, eles montaram o júri um negócio feito
Choose cards on the streets, they set the jury a done deal
O juiz lhe deu a vida e tem um conjunto de recurso
The judge gave you life and got a set for appeal
Eles deixaram você no lugar mais frio que um negro pode se sentir
They left you in the coldest place that a nigga can feel
Perguntando-se como você chegou lá, você estava mantendo o real
Asking yourself how you got there, you was keeping it real
Você tem uma registos grande sucesso, sua posse é profunda
You got a big hit records, your posse is deep
Mais negros do que você sabe, mas eles estão em seu show
More niggaz than you know, but they're at your show
No palco com você, apoiando-lo, segurando-lo para baixo
On stage with you, backing you up, holding you down
Todo mundo está feliz, dando libras loucos
Everybody is happy, giving mad pounds
Bastidores, após o show, ele vai para baixo
Back stage, after the show, it's going down
Off para o partido depois, do outro lado da cidade
Off to the after party, other side of the town
É o início de vida balling, bebê todos os dias
It's the life start balling, baby everyday
Jam seguinte que você cair, não fique nenhum jogo
Next jam that you drop, don't get no play
Tão rápido quanto possível, a coisa toda só fui
Just as quick as it can, the whole thing just went
Toda a tripulação desapareceu, ninguém em seus eventos
The whole crew disappeared, no one at your events
Todos os sucos que você teve, morreu com suas rimas
All the juices you had, died with your rhymes
Toda garota em seu atleta, impossível assinar
Every girl in your jock, impossible to sign
Então você swollawed seu orgulho, você sai uma noite
So you swollawed your pride, you go out one night
Para ver o hype nova niggaz, que balançar os microfones
To see the hype new niggaz, that they rock the mics
Quando você olha no palco, você percebeu sua tripulação inteira
When you look on the stage, you noticed their whole crew
São os filhos da puta mesmo que estava lá com você
Are the same motherfuckers that was there with you
Tudo é amor quando você está comprando novas bebidas
It's all love when you're buying new drinks
Tudo é amor quando sua tripulação está de piscar
It's all love when your crew is on blink
Tudo é amor quando você está estourando o crist, tem gelo em seu pulso
It's all love when you're popping the crist, got ice in your wrist
Tudo é amor quando seu nome está na lista
It's all love when your name is in the list
Tudo é amor quando sua fama está indo bem
It's all love when your fame's doing well
Tudo é amor quando está mais quente do que o inferno
It's all love when you're hotter than hell
Tudo é amor quando você está sentado em cromo, quando você está lidando nova casa
It's all love when you're sitting on chrome, when you're coping new home
Tudo é amor quando você está sentado em cima
It's all love when you're sitting on top
Tudo é amor quando até acontecer de você cair
It's all love when until you happen to drop
Não há amor quando você está fazendo o seu lance
There is no love when you're doing your bid
Não há amor quando você está perdendo o seu berço
There is no love when you're loosing your crib
Não há amor quando você não tem nenhum passeio, quando você está morrendo por dentro
There is no love when you ain't got no ride, when you're dying inside
Não há amor, quando você está tentando esconder
There is no love when you're trying to hide
Não há amor na corrida dos policiais
There is no love on run from the cops
Não há amor bopping pronto para deixar cair
There is no love bopping ready to drop
E não há amor quando sua garota vai para a esquerda
And no love when your girl goes left
Não há amor quando os federais ficam difíceis
There is no love when the feds get tough
Não há amor quando a única pessoa com você, é a sua auto maldita
There is no love when the only person with you, is your goddamn self
Eu sei que os manos podem sentir isso
I know niggaz can feel this
Se você já teve alguma coisa, e perdeu
If you ever had something, and lost it
Para alguns amigos e alguns filhos da puta homem engraçado
For some friends and some funny motherfuckers man
É real, verificar em torno de seus amigos quando você está sem dinheiro
It's real, check around for your friends when you're broke
Sim .. Ueah .. Ummm ..
Yeah.. Ueah.. Ummm..
É tudo amor ..
It's all love..
Ele não pode ..
He can't..
Ele não pode fazê-lo, como fazemos, mas ..
He can't do it like we do but..
É tudo amor ..
It's all love..
Ummmm ..
Ummmm..
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice T e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: